Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.618

Held Down

Laura Marling

Letra

Retenu

Held Down

Je me suis réveillé, il était quatre heures du matinI woke up, it was four in the morning
C'était clair comme de l'eau de roche que tu étais déjà partieClear as all hell that you'd already gone
(Partie, partie, partie)(Gone, gone, gone)
Ta note disait : Chérie, tu sais que je déteste disparaîtreYour note said: Dear, you know I hate to disappear
Mais les jours sont courts et les nuits s'allongentBut the days are short and the nights are getting long
(Longues, longues, longues)(Long, long, long)

Et je voulais juste te dire que je ne veux pas te décevoirAnd I just meant to tell you that I don't want to let you down
(Te décevoir, te décevoir, te décevoir)(Down, down, down)
Et je voulais juste te dire que je ne veux pas me tromper sur toiAnd I just meant to tell you that I don't want to get you wrong
(Tromper, tromper, tromper)(Wrong, wrong, wrong)

Pense à maintenant avec mes jambes enroulées autour de toiThink about now with my legs wrapped around you
Combien de fois avant m'as-tu vu courir ?How many times before have you seen me run?
(Courir, courir, courir)(Run, run, run)
C'est une sacrée cruauté que tu partes comme çaIt's a cruel kinda twist that you'd leave like this
Juste lâcher mon poignet et dire : Eh bien, c'est fini pour nousJust drop my wrist and say: Well, that's us done
(Fini, fini, fini)(Done, done, done)

J'allais juste te dire que je ne veux pas te décevoirI was just gonna tell you that I don't want to let you down
Perdre dans la fouleGet lost in the crowd
Vu ou pas vuSeen or unseen
Dis ce que tu pensesSay what you mean

Tu m'as envoyé un livre, mais tu as abandonné un regardYou sent me a book, but you gave up a look
Mais je m'en fous et je ne peux pas passer à traversBut I just don't care for it and I cannot get through
(Passer, passer, passer)(Through, through, through)
Mais tu écris à nouveau, et je suis content vieux poteBut you're writing again, and I'm glad old friend
Je m'assurerai que tu m'écrives hors de là où tu vasI'll make sure you write me out of where you get to
(À, à, à)(To, to, to)

J'allais juste te dire que je ne veux pas te décevoirI was just gonna tell you that I don't want to let you down
Perdre dans la fouleGet lost in the crowd
Vu ou pas vuSeen or unseen
Dis ce que tu pensesSay what you mean

Parce qu'on veut tous être ici maintenant'Cause we all want to be here now
Et on veut tous être retenusAnd we all want to be held down
Et on veut tous être ici maintenantAnd we all want to be here now
Et on veut tous être retenusAnd we all want to be held down

Je me suis réveillé, il était quatre heures du matinI woke up, it was four in the morning
C'était clair comme de l'eau de roche que tu étais déjà partieClear as all hell that you'd already gone
Ta note disait : Chérie, tu sais que je déteste disparaîtreYour note said: Dear, you know I hate to disappear
Mais les jours sont courts et les nuits s'allongentBut the days are short and the nights are getting long

Et je veux juste te dire que je ne veux pas être déçuAnd I just mean to tell you that I don't want to be let down
Perdre dans la fouleGet lost in the crowd
Vu ou pas vuSeen or unseen
Dis ce que tu pensesSay what you mean


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Marling y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección