Traducción generada automáticamente

Mehendi Rachi
Laura Marling
Mehendi Rachi
Mehendi Rachi
Mi mamá me lo enseñó todo, me dio su vidaMy mama told me everything, gave me her life
Pero mamá nunca me dijo que sería esposaBut mama never told me that I would be a wife
Mi papá me enseñó todo, me enseñó lo correcto de lo incorrectoMy father taught me everything, taught me wrong from right
Oh papá, sácame de aquí, no puedo lidiar con la vidaOh Daddy get me out of here, I cannot deal with life
Y si ves a mis hermanas, son pequeñas y doradasAnd if you see my sisters, they are small and gold
No creen una palabra de lo que dices, no creen en el almaThey don’t believe a word you say, they don’t believe in soul
Y yo vengo de una tierra campesina, donde la belleza solo creceAnd I from a country land, where beauty only grows
Sabes que me encantaría irme algún día, no me atrevo a ir nuncaYou know I’d love to leave someday, I dare not ever go
No necesito a nadieI don’t need anybody
Pero quiero a alguienBut I want someone
Vas a necesitar a alguien, o terminarás soloYou're gonna need somebody, or you’ll end up alone
Quizás algún día sea un pájaro, si soy lo suficientemente buenoPerhaps I’ll be a bird one day, if I’m good enough
Y me levantaré y volaré lejos y renunciaré a todo estoAnd I’ll get up and fly away and give up all this stuff
Y se los daré a un padre, él sabrá lo mismo que túAnd I’ll give them to a father, he’ll know the same as you
Como cada humano es único, cada pensamiento también lo esAs every human is unique, so every thought is too
Y el chico Sonny es muy agradable, mantuvo a sus padres limpiosAnd Sonny boy’s awful nice, kept his parents clean
Y Sonny nunca dijo una mentira hasta el día en que me conocióAnd Sonny never told a lie til the day that he met me
Y si ves a mis hermanas, son pequeñas y doradasAnd if you see my sisters, they are small and gold
No creen una palabra de lo que dices, no creen en el almaThey don’t believe a word you say, they don’t believe in soul
Vas a necesitar a alguienYou're gonna need somebody
Vas a querer a alguienYou're gonna want someone
Vas a necesitar a alguien, o terminarás soloYou're gonna need somebody, or you’ll end up alone
Mi mamá me enseñó todo, me dio su vidaMy mama taught me everything, gave me her life
Pero mamá nunca me dijo que sería esposaWell mama never told me that I would be a wife
Mi papá me dio todo, me enseñó lo correcto de lo incorrectoMy father gave me everything, taught me wrong from right
Oh papá, sácame de aquí, no puedo lidiar con la vidaOh daddy get me out of here, I cannot deal with life
Quizás algún día sea un pájaro, si soy lo suficientemente buenoPerhaps I’ll be a bird one day, if I’m good enough
Entonces renunciaré y volaré lejos y renunciaré a todo estoThen I’ll give up and fly away and give up all this stuff
Y si ves a mis hermanas, son pequeñas y doradasAnd if you see my sisters, they are small and gold
No creen una palabra de lo que dices, no creen en el almaThey don’t believe a word you say, they don’t believe in soul
(Versión EP: Proyecto Dharohar, Laura Marling y Mumford & Sons)(Versão EP: Dharohar Project, Laura Marling and Mumford & Sons)
Quizás algún día sea un pájaroPerhaps I'll be a bird one day
Si soy lo suficientemente buenoIf I am good enough
Y me extenderé y volaré lejosAnd I'll spread out and fly way
Y renunciaré a todo estoAnd give up all this stuf
Vengo de una tierra campesinaI am from a country land
Donde la belleza solo creceWhere beauty only grows
Y aunque soñaría con irme algún díaAnd though I'd love to leave some day
No me atrevería a ir nuncaI'd dare not ever go
Y si ves a mi hermanaAnd should you see my sister
Ella es pequeña y doradaShe is small and gold
No escucharán una palabra de lo que dicesThey will not hear a word you say
No creen en almasThey don't believe in souls
Quizás algún día sea un pájaroPerhaps I'll be a bird one day
Si soy lo suficientemente buenoIf I am good enough
Y me levantaré y volaré lejosAnd I'll get up and fly way
Y renunciaré a todo estoAnd give up all this stuff
Vengo de una tierra campesinaI am from a country land
Donde la belleza solo creceWhere beauty only grows
Y aunque soñaría con irme algún díaAnd though I'd dream to leave some day
No me atrevería a ir nuncaI'd dare not ever go
Y si ves a mis hermanasAnd should you see my sister
Son pequeñas y doradasThey are small and gold
No escucharán una palabra de lo que dicesThey will not hear a word you say
No creen en almasThey don't believe in souls
No soy un engañadorI am no deceiver
Soy un creyenteI am a believer
No soy un engañadorI am no deceiver



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Marling y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: