Traducción generada automáticamente

Wild Fire
Laura Marling
Fuego Salvaje
Wild Fire
Persiguiendo un fuego salvajeChasing down a wild fire
¿Estás tratando de hacerme un mentiroso frío?Are you trying to make a cold liar out of me?
¿Quieres ponerte drogado?You want to get high?
Supera esos deseos, antes de venir a míYou overcome those desires, before you come to me
Creo que tu mamá está un poco tristeI think your mama’s kinda sad
Y tu papá es un poco maloAnd your papa’s kinda mean
Puedo llevarme todo esoI can take that all away
Puedes dejar de desquitarte conmigoYou can stop playing it out on me-ee
Conmigo, conmigoMe-ee-ee, me-ee-ee
Ella siempre lleva un bolígrafo detrás de la orejaShe keeps a pen behind her ear
Por si tiene algo que realmente necesita decirIn case she’s got something she really really needs to say
Lo apunta en un bloc de notasShe puts it in a notepad
Va a escribir un libro algún díaShe's gonna write a book someday
Por supuesto, la única parte que quiero leerOf course the only part that I want to read
Es sobre el tiempo que pasó conmigoIs about her time spent with me
¿No morirías por saber cómo te ven?Wouldn’t you die to know how you're seen
¿Estás saliendo con quien intentas ser?Are you getting away with who you’re trying to be?
Intentando, intentando serTrying, trying to be
Por supuesto, hay cosas en la tierraOf course there’s things upon the earth
Que realmente debemos intentar defenderThat we must really try, to defend
Una bestia solitaria, un corazón amableA lonely beast, a kind heart
Algo débil y de modaSomething weak and on trend
Haría todo por ella de forma gratuitaI'd do it all for her for free
No necesito nada a cambio para míI need nothing back for me
No hay acto más dulce queThere no sweeter deed may be
Amar algo lo suficiente como para querer ayudarlo a ser libreThan to love something enough to want to help it get free
Libre, libreFree, free
¿Hay algo en su mente?Is there something on her mind?
¿Algo que necesita superar?Something she needs to get by?
¿Lloras a veces?Do you cry sometimes?
¿Lloras a veces?Do you cry sometimes?
Siempre dices que me amas másYou always say you love me most
Cuando no sé que me están viendoWhen I don’t know I’m being seen
Quizás algún día cuando Dios me lleveWell maybe someday when God takes me away
Entenderé qué demonios significa esoI’ll understand what the fuck that means
Solo sé que tu mamá está un poco tristeI just know your mama’s kinda sad
Y tu papá es un poco maloAnd your papa’s kinda mean
Puedo llevarme todo esoI can take it all away
Puedes dejar de desquitarte conmigoYou can stop playing that shit out on me-ee
Conmigo, conmigoMe, me
¿Hay algo en tu mente?Is there something on your mind?
¿Algo que necesitas superar?Something you need to get by?
¿Lloras a veces?Do you cry sometimes?
¿Lloras a veces?Do you cry sometimes?
Sé que tu mamá está un poco tristeI know your mama’s kinda sad
Sé que tu papá es un poco maloI know your papa’s kinda mean
Me llevaría todo esoI would take it all away
Puedes dejar de desquitarte conmigoYou can stop playing that shit out on me
Conmigo, conmigoMe, me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Marling y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: