Traducción automática

Manhã
Laura Morena
Matin
Manhã
Pour savoir qui Tu es,Por saber quem Tu és,
Ton pouvoir,Teu poder,
Ta gloire,Tua glória,
Je me prosterne à Tes pieds, Seigneur.Eu me inclino a Teus pés, Senhor.
Pour savoir qui je suis,Por saberes quem eu sou,
Ma souffrance,Meu sofrer,
Mon histoire,Minha história,
Éprouve mon cœur, Seigneur.Prova o meu coração, Senhor.
Même pas encore le matin,Ainda nem se fez manhã,
Me voilà à Te chercher.Eis-me aqui a Te buscar.
Sans Toi, la vie est vaine.Sem Ti a vida é vã.
Sans raison, elle passera.Sem razão passará.
Aube,Madrugada,
Le sommeil s'enfuit.Foge o sono.
Et c'est si bon de savoir que Tu es ici,E é tão bom saber que estás aqui,
Seigneur.Senhor.
Douce mystère, Ton amour pour moi.Doce mistério o Teu amor por mim.
Le soleil se lève,Nasce o sol,
La lumière naît,Nasce a luz,
Elle naît en moi.Nasce em mim.
Et même pas encore le matin,E nem se fez manhã,
Me voilà à Te chercher,Eis-me aqui a Te buscar,
Sans Toi, la vie est vaine.Sem Ti a vida é vã.
Sans raison, elle passera.Sem razão passará.
Aube,Madrugada,
Le sommeil s'enfuit.Foge o sono.
Et c'est si bon de savoir que Tu es ici,E é tão bom saber que estás aqui,
Seigneur.Senhor.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Morena y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: