Traducción automática

O Que Deus Vê
Laura Morena
Was Gott sieht
O Que Deus Vê
Ich schaue in den Spiegel und sehe nur meine FehlerMe olho no espelho e só vejo meus defeitos
Sehe, wie weit ich vom Ideal entfernt bin, wie unähnlich ich dem Vater binVejo quão distante estou do ideal, quão dessemelhante sou do Pai
Ich trage meine Lasten, ich trage meinen SchmerzLevo minhas cargas, levo minhas dores
Meine Narben zeigen gut, wie sehr ich mich verletzt habe, wie ich gelitten habeMinhas cicatrizes mostram bem o quanto me feri, me machuquei
Doch Gott hat mich mit seiner Liebe erhobenMas Deus com Seu amor me ergueu
Mit Liebe hat er mich empfangen und mit Küssen bedecktCom amor me acolheu e de beijos me cobriu
Denn was Gott in mir sieht, ist die Schönheit JesuPorque o que Deus vê em mim é a beleza de Jesus
Es ist die Reinheit, die er hat, es ist die Güte, die von ihm kommtÉ a pureza que Ele tem, é a bondade que dEle vem
Denn was Gott in mir sieht, ist nicht das, was ich wirklich binPorque o que Deus vê em mim não é o que de fato sou
Sondern das, was das Kreuz bewiesen hat, dass ich sein kannMas é o que a cruz provou que posso ser
In dem, der mich erkauft hatNaquele que me comprou
Ich gehe hinaus ins LebenEu saio para a Vida
In die Kämpfe meiner TagePra batalhas dos meus dias
Und die Herausforderung ist, so zu sein, wie er warE o desafio é ser como Ele foi
Nur auf Gott zu vertrauen, die Liebe zu lebenSó depender de Deus, viver o amor
Ich bitte jeden Tag, dass er der Führer istPeço todo dia Que Ele seja o guia
Sein Geist in mir wirktPonha Seu Espirito em mim
Mich befähigt, zu dienenMe torne habilitado pra servir
Und Gott hat mit seiner Liebe mich gehörtE Deus com seu amor me ouviu
Seine Gnade hat mich umhüllt und mit Küssen bedecktSua graça me envolveu e de beijos me cobriu
Denn was Gott in mir sieht, ist die Schönheit JesuPorque o que Deus vê em mim é a beleza de Jesus
Es ist die Reinheit, die er hat, es ist die Güte, die von ihm kommtÉ a pureza que Ele tem, é a bondade que dEle vem
Denn was Gott in mir sieht, ist nicht das, was ich wirklich binPorque o que Deus vê em mim não é o que de fato sou
Sondern das, was das Kreuz bewiesen hat, dass ich sein kannMas é o que a cruz provou que posso ser
In dem, der mich erkauft hatNaquele que me comprou
Und in ihm gehe ich voranE é nEle que eu sigo em frente
Und beim Denken an ihn wähle ich das LebenE pensando nEle eu escolho a vida
Der breite Weg verführt mich nicht mehrO caminho largo já não me seduz
Ich gehe den schmalen WegVou andando no caminho estreito
Das ist meine ArtEsse é meu jeito
Und er geht mit mirE Ele vai comigo
Ja, er geht mit mirSim, Ele vai comigo
Denn was Gott in mir sieht, ist die Schönheit JesuPorque o que Deus vê em mim é a beleza de Jesus
Es ist die Reinheit, die er hat, es ist die Güte, die von ihm kommtÉ a pureza que Ele tem, é a bondade que dEle vem
Denn was Gott in mir sieht, ist nicht das, was ich wirklich binPorque o que Deus vê em mim não é o que de fato sou
Sondern das, was das Kreuz bewiesen hat, dass ich sein kannMas é o que a cruz provou que posso ser
In dem, der mich erkauft hatNaquele que me comprou
(Ich gehe dann glücklich mein Leben)(Sigo então feliz a minha vida)
In dem, der mich erkauft hatNaquele que me comprou
(Mit seinem Blut hat er mich erkauft)(Com Seu sangue me comprou)
Lobe seinen Namen! Uh!Louvo Seu nome! Uh!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Morena y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: