Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 18

People (feat. Wretch 32)

Laura Mvula

Letra

Gente (hazaña. Desgraciado 32)

People (feat. Wretch 32)

Oh, amor
Oh, love

Matar a mi gente y ahogarlos muertos
Kill my people and drown them dead

En el río de las luces
Down in the river of lights

Me caeré
I'll fall

Para llevarnos hasta el final y tomar
To drive us out to the end and take

Un sueño y enterrarlos profundamente
A dream and bury them deep

¿Podría acercarme a lo más profundo de mí?
Could I reach down deep inside myself?

¿Sacar el oro?
Pull out the gold?

Qué gloriosa, esta luz en nosotros
How glorious, this light in us

Somos una maravilla
We are a wonder

Qué gloriosa, esta luz en nosotros
How glorious, this light in us

Somos una maravilla
We are a wonder

Oh, amor
Oh, love

Nos desnudan y violan nuestras mentes
They strip us down and rape our minds

Nuestra piel era algo terrible para vivir en
Our skin was a terrible thing to live in

Y ahora
And now

Con la mano, liberamos nuestras almas
With hand in hand, we free our souls

Recuérdenos nuestra gloria
Remind us of our glory

¿Podría acercarme a mi interior?
Could I reach deep down inside myself?

¿Sacar la gloria?
Pull out the glory?

Qué gloriosa, esta luz en nosotros
How glorious, this light in us

Somos una maravilla
We are a wonder

Qué gloriosa, esta luz en nosotros
How glorious, this light in us

Somos una maravilla
We are a wonder

Qué gloriosa, esta luz en nosotros
How glorious, this light in us

Somos una maravilla
We are a wonder

Qué gloriosa, esta luz en nosotros
How glorious, this light in us

Somos una maravilla
We are a wonder

Qué gloriosa, esta luz en nosotros
How glorious, this light in us

Somos una maravilla
We are a wonder

Siente mi flujo
Feel my flow

Piel oscura, soy un glo
Dark skin, I'm a glo

Van a sentir mi flujo
They gon feel my flow

Piel oscura, soy un glo, glo
Dark skin, I'm a glo, glo

Hemos visto las películas, las protagonizamos
We've seen the films, we starred in 'em

Han hecho lo que se sienten hasta que llegamos a nuestro límite
They've done as they feel til we reached our limit

Nos ataron a un coche, lo dejaron llegar a su límite
They tied us to a car, let it reach its limit

Todavía puedo oler la piel en las calles en las que vivo
I can still smell the skin in the streets I live in

¿Tienes ganas de dejarlo? ¿Tienes ganas de dejarlo?
Do you feel like quitting? Do you feel like quitting?

No sé si puedo creer de nuevo
Don't know if I can just believe again

No sé si puedo confiar en un sacerdote otra vez
Don't know if I can trust a priest again

Esto ha pasado mucho más allá del razonamiento
This has gone way past reasoning

Porque no hay razón para razonar con
Cause shere ain't no reason to reason with

Estoy triste de haber crecido en ella, porque ahora no sé
I'm sad I grew in it, cause now I don't know

Si crezca con él o debería dejarlo ir
If I should grow with it or I should let go of it

Suéltalo, suéltalo
Let go of it, let go of it

Tratando de encontrar respuestas (tratando de encontrar respuestas)
Trying to find answers (trying to find answers)

Eso sólo hará que tu cabeza se pierda
That'll only make your head go missing

Mi abuela dijo que «la curiosidad mató al gato
My gran said "curiosity killed the cat"

Y su mejor amiga fue con ella
And her best friend went with it

La vida es una perra, oh, la vida es una perra
Life's a bitch, oh, life's a bitch

Dependiendo de qué raza es
Depending on what breed you is

Dependiendo del zapato que te calzas
Depending on what shoe you fit

Dependiendo del equipo en el que estés
Depending on what team you're in

Eres de clase media o eres de clase
You're middle-class or you're class-a selling

Estás vendiendo sueños de una pesadilla viviente
You're selling dreams from a living nightmare

Voy a brillar porque mi gente murió aquí
I'm gonna shine cause my people died here

Voy a brillar porque mi pueblo diamantes en la tierra
I'm gonna shine cause my people diamonds in the dirt

Así que no quieren poner la luz aquí
So they don't wanna put the light here

Pon la luz aquí, pon la luz aquí
Put the light here, put the light here

Olor a Martin Luther en el aire
Smell martin luther in the air

La moral de la historia es la gloria
The moral of the story is glory

Así que todo el mundo está ganando por aquí
So everybody's winning 'round here

Ah, sí
Ah, yeah

Dijo ah, sí
Said ah, yeah

(Ah, sí, ah sí)
(Ah yeah, ah yeah)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Jermaine Scott / Laura Mvula. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Laura Mvula e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção