Traducción generada automáticamente

And When I Die
Laura Nyro
En Wanneer Ik Sterf
And When I Die
En wanneer ik sterf en wanneer ik dood ben, dood en weg,And when I die and when I'm dead, dead and gone,
zal er één kind geboren worden en een wereld om door te gaan, om door te gaan.there'll be one child born and a world to carry on, to carry on.
Ik ben niet bang om te sterven en het kan me niet echt schelen.I'm not scared of dying and I don't really care.
Als het vrede is die je vindt in de dood, laat de tijd dan maar dichtbij zijn.If it's peace you find in dying, well, then let the time be near.
Als het vrede is die je vindt in de dood, wanneer de tijd van sterven hier is,If it's peace you find in dying, when dying time is here,
verpak mijn kist maar goed, want het is koud daar beneden,just bundle up my coffin cause it's cold way down there,
ik hoor dat het koud is daar beneden, ja, belachelijk koud daar beneden.I hear that's it's cold way down there, yeah, crazy cold way down there.
En wanneer ik sterf en wanneer ik weg ben,And when I die and when I'm gone,
zal er één kind geboren worden en een wereld om door te gaan, om door te gaan.there'll be one child born and a world to carry on, to carry on.
Mijn problemen zijn talrijk, ze zijn zo diep als een put.My troubles are many, they're as deep as a well.
Ik kan zweren dat er geen hemel is, maar ik bid dat er geen hel is.I can swear there ain't no heaven but I pray there ain't no hell.
Zweer dat er geen hemel is en bid dat er geen hel is,Swear there ain't no heaven and pray there ain't no hell,
maar ik zal het nooit weten door te leven, alleen mijn dood zal het vertellen,but I'll never know by living, only my dying will tell,
alleen mijn dood zal het vertellen, ja, alleen mijn dood zal het vertellen.only my dying will tell, yeah, only my dying will tell.
En wanneer ik sterf en wanneer ik weg ben,And when I die and when I'm gone,
zal er één kind geboren worden en een wereld om door te gaan, om door te gaan.there'll be one child born and a world to carry on, to carry on.
Geef me mijn vrijheid zolang ik leef. Het enige wat ik vraag van het leven is om geen ketens om me heen te hebben.Give me my freedom for as long as I be. All I ask of living is to have no chains on me.
Het enige wat ik vraag van het leven is om geen ketens om me heen te hebben,All I ask of living is to have no chains on me,
en het enige wat ik vraag van de dood is om natuurlijk te gaan, wil alleen maar natuurlijk gaan.and all I ask of dying is to go naturally, only want to go naturally.
Wil niet gaan door de duivel, wil niet gaan door de demon,Don't want to go by the devil, don't want to go by the demon,
wil niet gaan door Satan, wil niet ongemakkelijk sterven, laat me gewoon natuurlijk gaan.don't want to go by Satan, don't want to die uneasy, just let me go naturally.
En wanneer ik sterf en wanneer ik weg ben, zal er één kind geboren worden, zal er één kind geboren worden.And when I die and when I'm gone, there'll be one child born, there'll be one child born.
Wanneer ik sterf, zal er één kind geboren worden. Wanneer ik sterf, zal er één kind geboren worden.When I die, there'll be one child born. When I die, there'll be one child born.
Wanneer ik sterf, zal er één kind geboren worden. Wanneer ik sterf, zal er één kind geboren worden.When I die, there'll be one child born. When I die, there'll be one child born.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Nyro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: