Traducción generada automáticamente

And When I Die
Laura Nyro
Y Cuando Muera
And When I Die
Y cuando muera y cuando esté muerto, muerto y desaparecido,And when I die and when I'm dead, dead and gone,
habrá un niño nacido y un mundo que seguirá adelante, seguirá adelante.there'll be one child born and a world to carry on, to carry on.
No tengo miedo de morir y realmente no me importa.I'm not scared of dying and I don't really care.
Si encuentras paz en morir, entonces que el momento esté cerca.If it's peace you find in dying, well, then let the time be near.
Si encuentras paz en morir, cuando llegue el momento de morir,If it's peace you find in dying, when dying time is here,
solo envuelvan mi ataúd porque hace frío allá abajo,just bundle up my coffin cause it's cold way down there,
oigo que hace frío allá abajo, sí, locamente frío allá abajo.I hear that's it's cold way down there, yeah, crazy cold way down there.
Y cuando muera y cuando me haya ido,And when I die and when I'm gone,
habrá un niño nacido y un mundo que seguirá adelante, seguirá adelante.there'll be one child born and a world to carry on, to carry on.
Mis problemas son muchos, son tan profundos como un pozo.My troubles are many, they're as deep as a well.
Puedo jurar que no hay cielo pero rezo para que no haya infierno.I can swear there ain't no heaven but I pray there ain't no hell.
Juro que no hay cielo y rezo para que no haya infierno,Swear there ain't no heaven and pray there ain't no hell,
pero nunca lo sabré viviendo, solo mi muerte lo dirá,but I'll never know by living, only my dying will tell,
solo mi muerte lo dirá, sí, solo mi muerte lo dirá.only my dying will tell, yeah, only my dying will tell.
Y cuando muera y cuando me haya ido,And when I die and when I'm gone,
habrá un niño nacido y un mundo que seguirá adelante, seguirá adelante.there'll be one child born and a world to carry on, to carry on.
Dame mi libertad mientras viva. Todo lo que pido de la vida es no tener cadenas.Give me my freedom for as long as I be. All I ask of living is to have no chains on me.
Todo lo que pido de la vida es no tener cadenas,All I ask of living is to have no chains on me,
y todo lo que pido de la muerte es ir naturalmente, solo quiero ir naturalmente.and all I ask of dying is to go naturally, only want to go naturally.
No quiero ir con el diablo, no quiero ir con el demonio,Don't want to go by the devil, don't want to go by the demon,
no quiero ir con Satanás, no quiero morir inquieto, solo déjenme ir naturalmente.don't want to go by Satan, don't want to die uneasy, just let me go naturally.
Y cuando muera y cuando me haya ido, habrá un niño nacido, habrá un niño nacido.And when I die and when I'm gone, there'll be one child born, there'll be one child born.
Cuando muera, habrá un niño nacido. Cuando muera, habrá un niño nacido.When I die, there'll be one child born. When I die, there'll be one child born.
Cuando muera, habrá un niño nacido. Cuando muera, habrá un niño nacido.When I die, there'll be one child born. When I die, there'll be one child born.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Nyro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: