Traducción generada automáticamente

Jump
Laura Shigihara
Saltar
Jump
Debajo de la Osa Mayor reunimos estrellasUnderneath the big dipper we gathered stars
Nos quitamos las zapatillasWe took off both our slippers
Y se hundió en el aguaAnd sank into the water
Luego nadamos bajo el puenteThen we swam beneath the bridge
Conocimos a un hombre que nos vendió lo que necesitábamosWe met a man who sold us what we needed
Él nos dio indicacionesHe gave us directions
Y nadamos... Y caemosAnd we swim... And we fall
Sostén mi mano... A través de todoHold my hand... Through it all
¿Si saltamos al agua nadaríamos o nos ahogaríamos?If we jump into the water would we swim or would we drown?
Si construimos un conjunto de alas, ¿podríamos volar o simplemente caernos?If we build a set of wings then could we fly or just fall down?
Y si sigues hablando conmigo a través de esta oscuridad a través de esta nocheAnd if you keep talking to me through this darkness through this night
Estaré bienI'll be alright
Aunque no teníamos un mapa, sin un plan, sin un destinoThough we were without a map, without a plan, without a destination
Sabíamos adónde íbamosWe knew where we were going
Ponemos plumas en nuestras espaldasWe put feathers on our backs
Y subió para que pudiéramos ver todo eso abajoAnd climbed so we could see all thats below
Antes de que nos soltemosBefore we let go
Y volamos... Y caemosAnd we fly... And we fall
Sostén mi mano... A través de todoHold my hand... Through it all
si saltamos al agua ¿nadaríamos o nos ahogaríamos?if we jump into the water would we swim or would we drown?
Si construimos un conjunto de alas, ¿podríamos volar o simplemente caernos?If we build a set of wings then could we fly or just fall down?
Y si sigues hablando a través de mí a través de esta oscuridad a través de esta nocheAnd if you keep talking through me through this darkness through this night
Estaré bienI'll be alright
Estaré bienI'll be alright
Estaré bienI'll be alright
Estaré bienI'll be alright
¿Me abrazarías para que nunca tenga miedo?Would you hold me so id never be afraid
A medida que el cielo cae a nuestro alrededor ahoraAs the sky falls down around us now
Si me dices que todo va a estar bienIf you tell me everything will be ok
Te creeré, no tienes que decirme cómoI'll believe you, you dont have to tell me how
¿Si saltamos al agua nadaríamos o nos ahogaríamos?If we jump into the water would we swim or would we drown?
Si construimos un conjunto de alas, ¿podríamos volar o simplemente caernos?If we build a set of wings then could we fly or just fall down?
Y si sigues hablando conmigo a través de esta oscuridad a través de esta nocheAnd if you keep talking to me through this darkness through this night
Estaré bienI'll be alright



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Shigihara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: