
Make Something Good
Laura Veirs
Faça Algo Bom
Make Something Good
Eu queria fazer algo doceI wanted to make something sweet
O sangue dentro de uma árvore de bordoThe blood inside a maple tree
A luz do sol trilha dentro da madeira,The sunlight track inside the wood,
Faça algo de bom.Make something good.
Eu queria fazer algo forte,I wanted to make something strong,
Um tubo de órgão em uma catedralAn organ pipe in a cathedral
Isso fica em sintonia, através de mil flores,That stays in tune, through a thousand blooms,
Faça algo de bom.Make something good.
Vai levar um longo tempo,It's gonna take a long long time,
Mas nós vamos fazer algo tão bem.But we're gonna make something so fine.
Eu queria fazer algo puro,I wanted to make something pure,
Campo Emerald a partir de estrume boi,Emerald field from steer manure,
Uma criança de olhos selvagens em uma sala enluarada,A wild eyed child in a moon-lit room,
Faça algo de bom.Make something good.
Oh, eu queria fazer algo construído para durar,Oh, I wanted to make something built to last,
Um navio engarrafado com um mastro de ouroA bottled ship with a golden mast
E através da tempestade, o curso mantém-se fiel,And through the squall, the course stays true,
Faça algo de bom.Make something good.
Faça algo de bom.Make something good.
Vai levar um longo tempo,It's gonna take a long long time,
Mas vamos faremos algo tão bomBut were gonna make something so fine
Vai levar um longo tempo,It's gonna take a long long time,
Mas nós vamos fazer algo tão bem.But we're gonna make something so fine.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Veirs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: