Traducción generada automáticamente

Cast a hook in me
Laura Veirs
Enganche un gancho en mí
Cast a hook in me
Respira vida a la calle desde la bocaBreathe life to the street from the mouth
Esos labios rojos rubí tienen mucho que darThose ruby red lips have much to give
Saca la vida de la tierra con tus manos capacesPull life from the land with your capable hands
Esas hermosas manos rotas amorosas de la vidaThose life loving beautiful broken hands
Me quedaré contigo y me maravillaréOh, I'll stand with you and marvel
En el cosmos rosa y brillanteAt the cosmos pink and bright
Todas las páginas girando hacia atrásAll the pages flipping backwards
Hasta que el tiempo se haya ido y el mal está bienTil time is gone and wrong is right
Ríos corriendo por las colinas y hacia el cielo y hacia el marRivers running up the hills and to the sky and down to the sea
Donde un merman con un centelleo arroja un gancho en míWhere a merman with a twinkle casts a hook in me
Cántame una canción azul salada, me iréSing me a salty blue song, I'll be gone
Con mejillas acuosas por carriles florecidosWith watery cheeks down flowered lanes
Velas andrajosas en un barco demacrado, me voy a poner pálidoTattered sails on a ramshackle ship, I'll go pale
Mirando directamente en la cara que se avecina las olas de la tempestadStaring straight in the face looming tempest waves
De lo contrario, me marchitaré y moriré aquíOtherwise I'll wither and die here
A este alcance de escombros divagandoOn this reach of rubble rambling
Con dos años llenos de arena, queridoWith two years filled up with sand, dear
En un aturdimiento roto voy a estar peleandoIn a broken daze I'll be scrambling
Como ríos que corren por las colinas y hacia el cielo y hacia el marLike rivers running up the hills and to the sky and down to the sea
Donde un merman con un centelleo arroja un gancho en míWhere a merman with a twinkle casts a hook in me
Cielo de verano cayendo en el mar, tomando parte de míSummer sky falling into the sea, taking part of me
Ver los huesos en la arena en la luzSee the bones on the sand in the light
Todas las heards del mar que se precipitan, no se preocupenAll the heards of the sea rushing by, pay no mind
A los reflejos danzantes enloquecieronTo the dancing reflections gone wild
Y por la noche una estrella fracturada cayóAnd at night a fractured star fell
Y atravesó la espesura de míAnd pierced right through the thick of me
Grité de dolor y alegría, síI cried out in pain and joy, yes
No estoy muerto, no adormecido, no marchitándoseI'm not dead, not numb, not withering
Como una hoja que cae que la mantiene verdeLike a falling leaf who keeps her green
Me estoy volviendo brillante en el marI'm turning bright in the sea
Donde un merman con un centelleo arroja un gancho en míWhere a merman with a twinkle casts a hook in me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Veirs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: