Traducción generada automáticamente

Say Darlin Say
Laura Veirs
Di, cariño, di
Say Darlin Say
Oh, ¿de dónde sacaste esos zapatos de caña alta?Oh, where did you get them high top shoes?
Y ese vestido que llevas tan finoAnd that dress you wear so fine
Mis zapatos los conseguí de un hombre del ferrocarrilI got my shoes from a railroad man
Y el vestido de un conductor en la minaAnd the dress from a driver in the mine
Y el vestido de un conductor en la minaAnd the dress from a driver in the mine
Almidón y hierro, ese es mi oficioStarch and iron, it be my trade
Mientras tú te emborrachas y te acuestas a la sombraWhile you get drunk and lie in the shade
Yo cantaré mi canción de oro trenzadoI'll sing my song of golden twine
Cruzaré ese puente y la ciudad será míaI'll cross that bridge and the town will be mine
Cruzaré ese puente y la ciudad será míaI'll cross that bridge and the town will be mine
Jugué cartas en Francia, y jugué cartas en EspañaI played cards in France, and I played cards in Spain
Y te apuesto diez dólares a que te venceré en tu juegoAnd I'll bet you ten dollars that I'll beat you at your game
Cruzaré ese puente y la ciudad será míaI'll cross that bridge and the town will be mine
Cruzaré ese puente y la ciudad será míaI'll cross that bridge and the town will be mine
Cruzaré ese puente y la ciudad será míaI'll cross that bridge and the town will be mine
Di, cariño, diSay darlin' say
Di, cariño, diSay darlin' say
Di, cariño, diSay darlin' say



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Veirs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: