Traducción generada automáticamente

Change
Laurel
Cambio
Change
Donde quiera que vayaEverywhere I go
Encuentro un poco de amor perdidoI find a little love lost
Llevado por la mareaTaken with the tide
Mi ingenuidad muereMy naivete dies
Arrojado en las olasThrown up in the waves
La sal debajo de nosotros tiemblaThe salt underneath us shakes
Pesado en el marHeavy on the sea
Nuestros cuerpos llegan a la playaOur bodies wash up on the beach
Una lucha lenta, señales en el cieloA slow fight, signs in the sky
Pero juramos, intentaríamosBut we swore, we'd try
El agua está fría, no hay vuelta a casaThe water's cold, no going home
Pero aún estamos en espera, yo-yo-yoBut we're still on hold, I-I-I
Te dije que cambiaríaTold you I would change
Pero sigo haciendo la misma mierdaBut I'm still doing the same shit
Y sí, pensaste que iría por tu caminoAnd yeah, you thought I'd go your way
Pero sigo pensando las mismas cosasBut I'm still thinking the same things
Extraños amándonos, sosteniéndote ausenteStrangers in loving, absently holding you
Siempre nos atrapaIt's always catching us up
Y sí, me dijiste que cambiaríasAnd yeah, you told me you would change
Estás saliendo de mi órbitaYou're spinning out of my orbit
Reino del cieloKingdom of the sky
Eres mi religión en la vidaYou're my religion in life
Tengo sed de la sangreI'm thirsty for the blood
Un ardiente deseo de lujuriaA burning desire for lust
Congelado en un estadoFrozen in a state
De amarte de todos modosOf loving you anyway
Porque amarte es dulce'Cause loving you is sweet
Cuando no persigo fantasíasWhen I'm not chasing fantasies
Te dije que cambiaríaTold you I would change
Pero sigo haciendo la misma mierdaBut I'm still doing the same shit
Y sí, pensaste que iría por tu caminoAnd yeah, you thought I'd go your way
Pero sigo pensando las mismas cosasBut I'm still thinking the same things
Extraños amándonos, sosteniéndote ausenteStrangers in loving, absently holding you
Siempre nos atrapaIt's always catching us up
Y sí, me dijiste que cambiaríasAnd yeah, you told me you would change
Estás saliendo de mi órbitaYou're spinning out of my orbit
Toda mi vida (toda mi vida)All my life (all my life)
He estado perdiendo el tiempo (he estado perdiendo el tiempo)Been falling out of time (been falling out of time)
He estado entrando y saliendo de nuevo, ohBeen falling in and out again, oh
Y te dije que cambiaríaAnd I told you I would change
Pero sigo haciendo la misma mierdaBut I'm still doing the same shit
Y sí, pensaste que iría por tu caminoAnd yeah, you thought I'd go your way
Pero sigo pensando las mismas cosasBut I'm still thinking the same things
Oh-oh, y te dije que cambiaríaOh-oh, and I told you I would change
Pero sigo haciendo la misma mierdaBut I'm still doing the same shit
Y sí, pensaste que iría por tu caminoAnd yeah, you thought I'd go your way
Pero sigo pensando las mismas cosasBut I'm still thinking the same things
Extraños amándonos, sosteniéndote ausenteStrangers in loving, absently holding you
Siempre nos atrapaIt's always catching us up
Y sí, me dijiste que cambiaríasAnd yeah, you told me you would change
Estás saliendo de mi órbitaYou're spinning out of my orbit



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laurel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: