Traducción generada automáticamente
Life Worth Living
Laurel
Vida que vale la pena vivir
Life Worth Living
Pon sus manos en mi cara
Put his hands on my face
El tipo de toque que me hizo perseguirlo
The kind of touch that made me chasing him down
Como si fuera amor verdadero
Like it’s true love
Sólo rasguñame, derribarme
Just tear me up, tear me down
Uh, como si fuera verdad oh
Uh, like it was true oh
Cada palabra que dice
Every word that he saying
Dios, el agarre me mantiene quedándome
God, the grip keep me staying
Yo soy como, oh Señor
I’m like, oh Lord
Súbeme, luego déjeme ir
Pull me in, then let me go
Debería haberlo sabido desde la primera vez
Should’ve know from the first time
Jugaba conmigo como si fuera el diablo
Played with me like I was the devil
Y jugué contigo como si fueras un hombre
And I played with you like you were just a man
Quiero acostarme contigo, pero nunca estoy mejor
Wanna lay with you, but I’m never better
De tu amor, estos son los días
From your love, these are the days
Toma lo que necesites, cariño
Take what you need, darling
Sólo estoy aquí para ti
I’m just here for you
Uuh uuh uh uh uh
Uuh uuh uh uh uh
Dame tu amor
Give me your love
Afecto físico
Physical affection
Uuh uuh uh uh uh
Uuh uuh uh uh uh
Dame lo peor de ti para sostener
Give me the worst of you to hold
Aquí para llevarme al cielo
Here to take me to the heavens
Dame lo mejor de todo la gracia
Give me the best of all the grace
Haces que la vida valga la pena vivir
You make life worth living
Haces que la vida valga la pena vivir
You make life worth living
Cariño, sé que no eres tímida
Baby I know you’re not shy
No es la primera vez que me tienes alto en expectativas
It’s not the first you’ve got me high on expectations
Tienes algo por decepcionarme
You’ve got a thing for letting me down
No siempre cuando quiero que te quedes conmigo
Not always around when I want you to stay with me
Hazme sentir mejor
Make me feel better
No es otro día cuando no pienso en ti
It’s no other day when I’m not thinking of you
Así que piensas en mí cuando los tiempos están sintiendo el tiempo
So you think of me when times are feeling weather
Es tu amor, es tu juego
It’s your love, it’s your game
Toma lo que necesites, cariño
Take what you need, darling
Sólo estoy aquí para ti
I’m just here for you
Uuh uuh uh uh uh
Uuh uuh uh uh uh
Dame tu amor
Give me your love
Afecto físico
Physical affection
Uuh uuh uh uh uh
Uuh uuh uh uh uh
Dame lo peor de ti para sostener
Give me the worst of you to hold
Aquí para llevarme al cielo
Here to take me to the heavens
Dame lo mejor de todo la gracia
Give me the best of all the grace
Haces que la vida valga la pena vivir
You make life worth living
Haces que la vida valga la pena vivir
You make life worth living
¿Soy el más alto cuando te vas?
Am I hightest when you go?
Dame tu alma dorada guardada
Give me your golden guarded soul
Cuando estoy loco y estoy perdido
When I’m crazy and I’m lost
Cálmenme, cálmenme
Calm me down, down
Toma lo que necesites, cariño
Take what you need, darling
Sólo estoy aquí para ti
I’m just here for you
Uuh uuh uh uh uh
Uuh uuh uh uh uh
Dame tu amor
Give me your love
Afecto físico
Physical affection
Uuh uuh uh uh uh
Uuh uuh uh uh uh
Dame lo peor de ti para sostener
Give me the worst of you to hold
Aquí para llevarme al cielo
Here to take me to the heavens
Dame lo mejor de todo la gracia
Give me the best of all the grace
Haces que la vida valga la pena vivir
You make life worth living
Haces que la vida valga la pena vivir
You make life worth living
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Laurel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: