Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 63
Letra

Me Arruinaste

Ruined Me

Hice promesas que no pude cumplirI made promises I couldn't keep
Cuando realmente debería haber estado dormidoWhen I really should've been asleep
Y siempre me lo recordarásAnd you will always hold those against me
Sabías que no podía manejar estoYou knew I couldn't handle this
Pero no querías que me fueraBut you didn't wanna lemme quit
Como si tuvieras derecho sobre míAs if you were entitled to me

Me sentaba a escucharte divagarI'd sit and listen to you ramble on
Durante horas, jugaría el juegoFor hours, I would play along
Tratando de ser lo mejor para tiTryna be the best for you
Siempre mordía mi lengua y aguantaba la respiraciónAlways bite my tongue and hold my breath
Te elogiaba a mi propio costoI'd build you up at my expense
Pensaba que eso era lo que debía hacerThought that's what I was supposed to do

Ahora paso junto a ti en el estacionamientoNow I drive by you in the parking lot
Te vi y mi corazón se detuvoSaw you and my heart stopped
Y quieres saludar y decir holaAnd you wanna wave and say hi
Como si todo estuviera bien, pero no lo estáLike everything's fine, but it's not
El pie tiembla sobre el pedalFoot is shaking on the pedal
Pensé que si no pensaba en ello, de alguna manera mejoraríamosThought if I didn't think about it, somehow it would get better
Pero no está mejorandoBut it's not better

Bueno, es solo mi mala suerteWell, it's just my luck
Han pasado meses y sigo atascadoIt's been months and I'm still stuck
¿Sabes cuánto me arruinaste?Do you know how bad you messed me up?
Y he estado tratando de encontrarlo en mi corazónAnd I've been trying to find it in my heart
Olvidarlo y empezar de nuevoTo forget about it and restart
Pero es más profundo que una disculpa que nunca me dirásBut it's deeper than an apology you'll never say to me
Me arruinasteYou ruined me

Convénceme de que necesito tu ayudaConvince me that I need your help
Perdiendo mi fe, perdiéndome a mí mismoLosing my faith, losing myself
Me dices que no sé lo que estoy haciendoYou tell me that I don't know what I'm doing
Llevándome tan bajo solo para demostrarte a ti mismoTaking me down so low just to prove yourself
Haciendo cosas que no queríaDoing things I didn't want to
Porque nunca quiero decepcionarte'Cause I never wanna disappoint you
Dudando de todo lo que pienso, todo lo que hagoSecond guessing everything that I think, everything that I do

Cambiando de opinión todo el tiempo, dices que algo está bienChange your mind all the time, say something's fine
Luego de repente no está bien, lo mantienes todo adentroThen suddenly it's not alright, keep it all inside
Dices que harías cualquier cosa para evitar una peleaYou say you'd do anything to avoid a fight
Espero que sepas que te di todoI hope you know I gave you everything
Te conté cosas, sí, te dejé entrarI told you things, yeah, I let you in
Supongo que lo hice todo solo para que fueras y arruinaras todo en míI guess I did it all just for you to go and make a mess of me

Bueno, es solo mi mala suerteWell, it's just my luck
Han pasado meses y sigo atascadoIt's been months and I'm still stuck
¿Sabes cuánto me arruinaste?Do you know how bad you messed me up?
Y he estado tratando de encontrarlo en mi corazónAnd I've been trying to find it in my heart
Olvidarlo y empezar de nuevoTo forget about it and restart
Pero es más profundo que una disculpa que nunca me dirásBut it's deeper than an apology you'll never say to me
Me arruinasteYou ruined me

Ver tu rostro, escuchar tu nombre, luego me vuelves a escribirSee your face, hear your name, then you text me again
Me está volviendo loco, necesito que esto termineIt's driving me crazy, I need this to end
No sé qué es real y qué está en mi cabezaDon't know what is real and what's just in my head
Intento seguir adelante, pero simplemente no puedo olvidarTry to move on, but I just can't forget
Todas las manipulaciones, todos los juegosAll the manipulations, all the game playing
Todas las culpas, todas las vergüenzas, las malas comunicacionesAll the blame, all the shame, miscommunications
Los planes, todos los esquemas, los: ¿Qué es lo que realmente quiere?The plans, all the schemes, the: What does he really mean's
¿Estoy loco? ¿Soy estúpido? ¿Es verdad lo que él piensa?Am I crazy? Am I stupid? Is it true what he thinks?
¿Es verdad lo que él piensa de mí?Is it true what he thinks of me?
¿Es verdad lo que él dice sobre mí?Is it true what he says about me?
¿Soy tan terrible? ¿Estoy loco?Am I so terrible? Am I crazy?

Bueno, es solo mi mala suerteWell, it's just my luck
Han pasado meses y sigo atascadoIt's been months and I'm still stuck
¿Podemos olvidar que alguna vez estuvimos enamorados?Can we forget that we were ever in love
Porque no puedo mirar a otro chico'Cause I can't look at another guy
Sin sentirme aterradoWithout feeling terrified
He empezado a volver a terapiaI've started going back to therapy
Porque me arruinaste'Cause you ruined me
Me arruinaste (me arruinaste)You ruined me (you ruined me)
Nunca volveré a ser yoI'll never go back to being me
Porque me arruinaste'Cause you ruined me


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lauren Cimorelli y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección