
Em(oceans)
Lauren Jauregui
Em(oceanos)
Em(oceans)
Eu levo meu coração na mangaI wear my heart on my sleeve
Parece que todos que eu conheçoSeems everyone that I meet
Acham que podem pegar um pedaço e ir emboraThinks that they can take a piece and leave
E eu acho bem difícil acreditarI find it hard to believe
Que eles não sabem o que estão fazendoThat they don't know what they're doing
Essa é a merda sobre empatia, uhThat's the shit about empathy, uh
Empatia, empatia, empatiaEmpathy, empathy, empathy
Eu quero, eu quero ser livreI wanna, I wanna be free
De todo esse peso que eu carregoFrom all this weight I carry
Eu quero, eu quero ser livreI wanna, I wanna be free
De todas essas emoçõesOf all these emotions
As ondas de emoçõesThe waves of emotions
Eu passo pelos movimentosI go through the motions
E as afogo no oceanoAnd drown in the ocean
De todas essas emoçõesOf all these emotions
Agora eu estou me sentindo quebradaNow I'm feeling broken
Você sequer percebe?Do you even notice?
Todas essas emoçõesAll this emotion
Eu sinto demais, eu sinto demaisI feel too much, I feel too much
Eu sinto demaisI feel too much
Eu sinto demais, eu sinto demaisI feel too much, I feel too much
Eu sinto demaisI feel too much
Eu sinto demais, eu sinto demaisI feel too much, I feel too much
Eu sinto demaisI feel too much
Sim, não, uhYeah, no, uh
Eu nunca sei o que dizerI never know what to say
Então eu tento afastar issoSo I try to push it away
Por que Deus me fez desse jeito? (Assim)Why did God make me this way? (Way)
Alguém mais sente o mesmo?Does anyone else feel the same?
Parece que estou ficando loucaFeels like I'm going insane
Acho que esse é a merda da empatia (uh)Guess that's the shit about empathy (uh)
Empatia, empatia, empatiaEmpathy, empathy, empathy
Eu quero, eu quero ser livreI wanna, I wanna be free
De todo esse peso que eu carregoFrom all this weight I carry
Eu quero, eu quero ser livreI wanna, I wanna be free
De todas essas emoções (oh)Of all these emotions (oh)
As ondas de emoções (emoções)The waves of emotions (emotions)
Eu passo pelos movimentosI go through the motions
E as afogo no oceanoAnd drown in the ocean
De todas essas emoçõesOf all these emotions
Agora eu estou me sentindo quebradaNow I'm feeling broken
Você sequer percebe? (Você sequer percebe?)Do you even notice? (Do you even notice?)
Todas essas emoçõesAll this emotion
Eu sinto demais, eu sinto demais (porque eu sinto demais)I feel too much, I feel too much ('cause I feel too much)
Eu sinto demaisI feel too much
Eu sinto demais, eu sinto demaisI feel too much, I feel too much
Eu sinto demaisI feel too much
Eu sinto demaisI feel too much



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lauren Jauregui y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: