Traducción generada automáticamente
In The Moment
Lauren Jauregui
En el momento
In The Moment
Todavía recuerdo y nunca olvidaré
I still remember and I'll never forget
La noche que me enamoré de mi mejor amigo
The night that I fell for my best friend
Estuviste impecable, éramos jóvenes
You were flawless, we were young
Nos reímos toda la noche
We just laughed all night long
Todavía recuerdo la belleza de tus ojos
I still remember the beauty in your eyes
Me pareció haber perdido todo el resto del tiempo
I seemed to have missed all the rest of the time
Y sentí algo chispa, y no sabía por qué
And I felt something spark, and I didn't know why
Me escondí detrás de mis auriculares el resto de la noche
I hid behind my headphones the rest of the night
Y nunca pensé que podría enamorarme de ti
And I never thought I could fall for you
Porque es en el momento tipo de amor
'Cause it's in the moment kind of love
No con la que soñaba
Not the one I was dreaming of
Pero aún tuve la mejor noche contigo
But I still had the best night with you
Y a pesar de que somos sólo amigos ahora
And even though we're just friends now
Tu sonrisa aún enciende la forma en que me enamoré de ti
Your smile still ignites the way I fell for you
Esa noche, que había una vez
That night, that once upon a time
Todavía recuerdo la sensación que tuve
I still remember the feeling I got
Cuando pasaste, sentí que mi corazón se paraba
When you walked by, felt my heart stop
Estábamos cerca, pero no estaba seguro
We were close but I just wasn't sure
Si algún día pudiéramos ser algo más
If one day we could be something more
Y nunca pensé que podría caer tan duro por ti
And I never thought I could fall this hard for you
Porque es en el momento tipo de amor
'Cause it's in the moment kind of love
No con la que soñaba
Not the one I was dreaming of
Pero aún tuve la mejor noche contigo
But I still had the best night with you
Y a pesar de que somos sólo amigos ahora
And even though we're just friends now
Tu sonrisa aún enciende la forma en que me enamoré de ti
Your smile still ignites the way I fell for you
Esa noche, que había una vez
That night, that once upon a time
Sé que no crees que tengamos un camino
I know you don't think that we have a path
Porque este es un recuerdo que sólo uno de nosotros tiene
'Cause this is a memory only one of us has
Siempre pensé en lo que podríamos convertirnos en
I always thought what we could become
Si hubieras ahorcado
If you had just hanged along
Porque es en el momento tipo de amor
'Cause it's in the moment kind of love
No con la que soñaba
Not the one I was dreaming of
Pero aún tuve la mejor noche contigo
But I still had the best night with you
Y a pesar de que somos sólo amigos ahora
And even though we're just friends now
Tu sonrisa aún enciende la forma en que me enamoré de ti
Your smile still ignites the way I fell for you
Esa noche, que había una vez
That night, that once upon a time
Todavía recuerdo, y nunca olvidaré
I still remember, and I'll never forget
La noche que me enamoré de mi mejor amigo
The night that I fell for my best friend
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lauren Jauregui e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: