Traducción generada automáticamente

The One I Love Is Gone
Lauren O'Connell
La persona que amo se ha ido
The One I Love Is Gone
No puedo tomar mis propias decisionesI can't make my own decisions
O tomar alguna con precisiónOr make any with precision
Bueno, tal vez deberías atarmeWell, maybe you should tie me up
Para que no vaya a donde no quieresSo I don't go where you don't want me
Dices que he estado cambiandoYou say that I been changing
Que no solo estoy envejeciendoThat I'm not just simply aging
Sí, ¿cómo podría ser lógico?Yeah, how could that be logical?
Solo sigue metiéndome ideas por la gargantaJust keep on cramming ideas down my throat
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
No tienes que creermeYou don't have to believe me
Pero la forma en que, la forma en que lo veoBut the way I, way I see it
La próxima vez que señales con el dedoNext time you point a finger
Podría tener que doblarlo hacia atrásI might have to bend it back
O romperlo, romperloOr break it, break it off
La próxima vez que señales con el dedoNext time you point a finger
Te señalaré al espejoI'll point you to the mirror
Si Dios es el juego que estás jugandoIf God's the game that you're playing
Bueno, debemos conocernos másWell, we must get more acquainted
Porque debe ser tan solitarioBecause it has to be so lonely
Ser el único que es santoTo be the only one who's holy
Es solo mi humilde opiniónIt's just my humble opinion
Pero es una en la que creoBut it's one that I believe in
No mereces tener un punto de vistaYou don't deserve a point of view
Si lo único que ves eres túIf the only thing you see is you
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
No tienes que creermeYou don't have to believe me
Pero la forma en que, la forma en que lo veoBut the way I, way I see it
La próxima vez que señales con el dedoNext time you point a finger
Podría tener que doblarlo hacia atrásI might have to bend it back
O romperlo, romperloOr break it, break it off
La próxima vez que señales con el dedoNext time you point a finger
Te señalaré al espejoI'll point you to the mirror
Esta es la última oportunidadThis is the last second chance
(Te señalaré al espejo)(I'll point you to the mirror)
Soy la mitad de bueno de lo que se puede serI'm half as good as it gets
(Te señalaré al espejo)(I'll point you to the mirror)
Estoy en ambos lados de la cercaI'm on both sides of the fence
(Te señalaré al espejo)(I'll point you to the mirror)
Sin un ápice de arrepentimientoWithout a hint of regret
Te lo haré cumplirI'll hold you to it
Sé que no me creesI know you don't believe me
Pero la forma en que, la forma en que lo veoBut the way I, way I see it
La próxima vez que señales con el dedoNext time you point a finger
Podría tener que doblarlo hacia atrásI might have to bend it back
O romperlo, romperloOr break it, break it off
La próxima vez que señales con el dedoNext time you point a finger
Te señalaré al espejoI'll point you to the mirror
Sé que no me creerásI know you won't believe me
Pero la forma en que, la forma en que lo veoBut the way I, way I see it
La próxima vez que señales con el dedoNext time you point a finger
Podría tener que doblarlo hacia atrásI might have to bend it back
O romperlo, romperloOr break it, break it off
La próxima vez que señales con el dedoNext time you point a finger
Te señalaré al espejoI'll point you to the mirror



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lauren O'Connell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: