Traducción generada automáticamente

Blue Collar Sex Kitten
Lauren Ruth Ward
Collar Azul Gatito Sexual
Blue Collar Sex Kitten
Era incómodo como F menorIt was awkward like F minor
La primera vez que te vi desnudaThe first time I saw you naked
Pensé que habías encontrado a Jesús en míThought you found Jesus in me
Mientras mentí allí fingiendoWhile I lied there faking
Le dijiste a tu mamá que llegaba tardeYou told your mama I was coming late
Otra vez otra vez de nuevoAgain again again again
Mi cerebro tiene una mente propiaMy brain has a mind of its own
No sé por dónde vaI don't know which way it goes
Humor de fiesta, sé mi humano, sé mi salvadorParty humor, be my human, be my savior
Ríete de mis chistes, he estado en buen comportamientoLaugh at my jokes, I've been on good behavior
Puede parecer sucio, hermana me llama hermanitoMay seem filthy, sister calls me little brother
Sucio el baile es mi México divertidoDirty dancing is my Mexico fun
Soy una dique, con chicos, no es un crimenI'm a dyke, dated guys, ain't a crime
No me disculparé por mi tribuWon't apologize for my tribe
Deberías dejarme cortarte el peloYou should let me cut your hair
Para que te veas un poco mejorTo make you look a little better
Estarán ladrando por tu árbolThey'll be barking up your tree
Mary, Allison y HeatherMary, Allison, and Heather
Oh sé mi amigo o odie mis tripasOh be my friend or hate my guts
No importa, estamos todos jodidosIt doesn't matter, we're all fucked
Mi cerebro tiene una mente propiaMy brain has a mind of its own
No sé por dónde vaI don't know which way it goes
Estaba soñando en CaliforniaI was California dreaming
El sueño americano está engañandoAmerican dream's deceiving
Salida de la costa este, paganos de fin de semanaEast coast leaving, weekend heathen
Contemplación, admiración, salivaciónContemplation, admiration, salivation
Masturbación, cuatro pasos Viernes por la nocheMasturbation, four-step Friday night
Soy una dique, con chicos, no es un crimenI'm a dyke, dated guys, ain't a crime
No me disculparé por mi tribuWon't apologize for my tribe
No soy el hombre que podría haber estado en la Costa EsteI ain't the man I could have been on the East Coast
No soy el hombre que debería haber estado en la Costa EsteI ain't the man I should have been on the East Coast
Soy el hombre que podría haber estado en la Costa EsteI am the man I could have been on the East Coast
No soy el hombre que debería haber estado en la Costa EsteI ain't the man I should have been on the East Coast
Soy el hombre que podría haber sidoI am the man I could've been
Constructor de puentes quemado, fue arrojado de kilterBurned bridge builder, got thrown off kilter
Iluminó mi filtro, para que no la mataraBrightened up my filter, so I wouldn't kill her
O ser sádico, por esos balísticos, o convertirse en una estadística!Or be sadistic, by those ballistic, or become a statistic!
Soy una dique, con chicos, no es un crimenI'm a dyke, dated guys, ain't a crime
No me disculparé por mi tribuWon't apologize for my tribe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lauren Ruth Ward y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: