Traducción generada automáticamente
17
17
No tengo a dónde irI got nowhere to go
Solo yo y yo mismo y la estática en la radioJust me and myself and the static on the radio
No tengo a dónde estarI got nowhere to be
He estado buscando un lugar desde que tenía 17 añosI been lookin for a place since I was 17
He sido rechazadoI been shot down
Arrastrado por ahíDragged around
Buscando por todas partes mi identidadLooking high and low for my identity
Pero incluso cuando dueleBut even when it hurts
Sé que terminaré donde debo estarKnow I’ll end up where I’m meant to be
Llámame cuando estés deprimidoCall me when you’re depressed
Realmente estresadoReal stressed
Tomate un descanso como en el recreo, reiniciaCatch a break like recess, reset
Tomando pastillas y yendo al límitePopping pills going off the deep end
Todo lo que quería era ser yo mismoAll I wanted was to be myself
Y ella es la razónAnd she’s thе reason
Mira un poco de animeWatch some anime
Y haz un maldito pizzaAnd makе some motherfuckin pizza
¿Por qué me meto en mi propia cabeza?Why do I get in my own head?
Entonces ella dijo, que nunca se amará a sí misma de nuevoThen she said, she’ll never love herself again
No no noNo no no
No tengo a dónde irI got nowhere to go
Solo yo y yo mismo y la estática en la radioJust me and myself and the static on the radio
No tengo a dónde estarI got nowhere to be
He estado buscando un lugar desde que tenía 17 añosI been lookin for a place since I was 17
He sido rechazadoI been shot down
Arrastrado por ahíDragged around
Buscando por todas partes mi identidadLooking high and low for my identity
Pero incluso cuando dueleBut even when it hurts
Sé que terminaré donde debo estarKnow I’ll end up where I’m meant to be
Conversaciones con mi yo interiorConversations with my inner self
Tomo mis sentimientos y los pongo en el estante más altoI take my feelings and I put them on the highest shelf
Salvando a todos los demás se vuelve agotador como el infiernoSaving everybody else getting draining as hell
La gente te dice que eres egoísta cuando te amas a ti mismoPeople tell you that you're selfish when you love yourself
Porque ellos no se aman a sí mismos'Cause they don't love themselves
Pero espero que te ames a ti mismoBut I hope you love yourself
Espero que tomes esto en serioI hope you to take this to the heart
Espero que estés bienI hope you're doing well
Manifiesta tu mejor versión en cada segundoManifest your best self every second
Si te preocupa el mañana, mantente presenteIf you're worried bout tomorrow stay present
SíYeah
No tenemos a dónde irWe got nowhere to go
Solo nosotros en el auto ahora nuestra canción está en la radioJust us in the car now our song's on the radio
No tenemos a dónde estarWe got nowhere to be
Hemos estado buscando un lugar desde que teníamos 17 añosWe been looking for a place since we were 17
Hemos sido rechazadosWe been shot down
Arrastrados por ahíDragged around
Buscando por todas partes nuestra identidadLooking high and low for our identity
Pero incluso cuando dueleBut even when it hurts
Sé que terminaremos donde debemos estarKnow we'll end up where we're meant to be
Esta canción es paraThis song is for
Cualquiera que esté tratando de encontrarse a sí mismoAnyone trying to find themselves
Incluyéndome a mí mismoIncluding myself
Porque seamos honestos'Cause let's be honest
Todos estamos tratando de jodidamente encontrarnos a nosotros mismosWe're all trying to fuckin find ourselves
Y nunca olvidesAnd never forget
Que no estás soloYou're not alone




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lauren Sanderson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: