Traducción generada automáticamente

IDC AT ALL
Lauren Sanderson
NO ME IMPORTA EN ABSOLUTO
IDC AT ALL
Estoy cansado de vivir en la oscuridadI'm tired of living in the dark
Y ahora que te has ido, siento que mis días están contadosAnd now you're gone, feels like my days are numbered
Estoy desesperado, cariño, puedo sentirte acechándomeI'm desperate, darling, I can feel you haunting me
Me dejaste aquí con mi corazónYou left me here with my heart
Y sé que fui yo quien lo terminó (lo terminó)And I know I'm the one who called it off (called it of)
Pero ¿no podrías al menos desenmascararme?But won't you at least call my bluff?
Es más fácil que no hacer nadaIt's easier than nothing
Maldición, supongo que ya pasaste páginaDamn, I guess you're over me
¿Es este realmente el final?Is this really the end?
No te preocupes, el tiempo lo curaDon't worry, time heals it
Me mata que digasIt kills me that you say
No me importa en absoluto (en absoluto)I don't care at all (care at all)
Porque aún estoy tan enamorado (enamorado)'Cause I'm still so in love (in love)
No me importaI don't care
Ve y cuéntales a todos los involucradosGo tell everyone involved
Tu jodida versión de la historiaYour fucked up version of the story
Hazme el villano, cariñoVillainize me, darling
Podría haber sido un monstruoI could've been a monster
Y haberme liado con todos tus amigosAnd hooked up with all of your friends
No te preocupes, el tiempo lo curaDon't worry, time heals it
Acepta esto, adora estoEmbrace this, adore this
Me odias y yo odio estoYou hate me and I hate this
Me mata que digasIt kills me that you say
No me importa en absolutoI don't care at all
Porque aún estoy tan enamorado (tan enamorado)'Cause I'm still so in love (so in love)
Nadaré en alcohol (oh)I'll swim in alcohol (oh)
Y me ahogaré hasta que me llames (oh)And drown until you call (oh)
No me importaI don't care
(No me importa)(Don't care)
¿Cómo pudiste olvidarte de mí, después de las cosas que hice para mantenerte limpio?How could you forget about me, after the things I did to keep you clean?
Y en la misma maldita respiración me hiciste sangrarAnd in the same damn breath you made me bleed
Cuando me ves llorar, ¿te sientes libre?When you watch me cry, does it set you free?
¿Te sientes libre?Does it set you free?
No te preocupes, el tiempo lo curaDon't worry, time heals it
(Así que jódete cuando dices)(So fuck you when you say)
No me importa en absolutoI don't care at all
(¿Sabes qué? ¡Estoy harto de esto!)(You know what? I'm fucking done)
No me importa en absolutoI don't care at all
No me importa en absolutoI don't care at all
No me importa en absoluto (en absoluto)I don't care at all (care at all)
No me importaI don't care



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lauren Sanderson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: