Traducción generada automáticamente

In The Middle
Lauren Sanderson
En el medio
In The Middle
Hay algo en el caminoThere’s somethin ‘bout the way
El océano se derrama sobre tiThe ocean pours in over you
Es algo que no puedo explicarOh, it’s something I can’t explain
Reflexionando sobre los caminosReflecting on the ways
Mi corazón se ha tirado a través de (maneras)My heart has pulled through (ways)
Es algo que no puedo cambiarOh it’s something I cannot change
Oh, sé que tienes que irteOh, I know that you gotta go
Tienes que hacer lo que se supone que debes hacerYou gotta do what you’re supposed to do
Sólo sé que no hay nadie a quien culparJust know there’s no one to blame
Siempre nos quedamos atrapados en el medioWe always get stuck in the middle
Esta vida parece tan simpleThis life seems so simple
Hasta que no haya razón para quedarseUntil there’s no reason to stay
Sí. - ¿SíYeah
OohOoh
Entre los altibajosIn between the ups and downs
En algún lugar de los entresijosSomewhere in the ins and outs
Te he estado buscando, buscándoteI been lookin’, lookin’ for you
OohOoh
Esperaba que me encontrarasI was hoping you would find me out
Entre los altibajosIn between the ups and downs
Te he estado buscando, buscándoteI been lookin’, lookin’ for you
OohOoh
Parece que me ahogoI seem to drown
Desde el peso de los signosFrom the weight of the signs
Cuando mi cabeza está bajo el aguaWhen my head is under water
Y estoy nadando en mi menteAnd I’m swimmin’ through my mind
Sí. - ¿SíYeah
Nada puede detener la forma en que te conocíaNothing can stop the way I used to know you
AbrázteHold you
Supongo que es aterrador admitirte a ti mismoI guess it’s scary to admit to yourself
Tienes que dejar de lado tu pasadoGotta let go of your past
Para convertirse en otra personaTo become someone else
Sé que te echaré de menosI know that I’ll miss you
Pero tengo algunos problemasBut I got some issues
Y oh, lo séAnd oh, I know
Sé que tienes que irteI know that you gotta go
Tienes que hacer lo que se supone que debes hacerYou gotta do what you’re supposed to do
Sólo sé que no hay nadie a quien culparJust know there’s no one to blame
Siempre nos quedamos atrapados en el medioWe always get stuck in the middle
Esta vida parece tan simpleThis life seems so simple
Hasta que no haya razón para quedarseUntil there’s no reason to stay
Sí. - ¿SíYeah
OohOoh
Entre los altibajosIn between the ups and downs
En algún lugar de los entresijosSomewhere in the ins and outs
Te he estado buscando, buscándoteI been lookin’, lookin’ for you
OohOoh
Esperaba que me encontrarasI was hoping you would find me out
Entre los altibajosIn between the ups and downs
Te he estado buscando, buscándoteI been lookin’, lookin’ for you
OohOoh
VersoVerse
Sé que los fans han sido pacientesI know that the fans been patient
Mis planes se retrasanMy plans are late
Y creo que han estado esperando lo suficienteAnd I think they’ve been waiting enough
Sé que no hay tiempoI know there’s no time
Para desperdiciar solo contemplandoTo waste just by contemplating
Y confía en mí, escucho todos tus pensamientosAnd trust me, I hear all your thoughts
Ella firmó con un selloShe signed to a label
¿Y si cambia?What if she changes?
¿Y si su memoria se desvanece?What if her memory fades
Y olvida a toda la genteAnd forgets all the people
¿Quién la amaba antes de que fuera famosa?Who loved her before she was famous?
Empezó de la nada, hombreStarted from nothing, man
¿Cómo pudiste culparnos?How could you blame us?
No, no, no, noNo, no, no, no
Lo sé, lo entiendoI know, I get it
No te sientas mal entendidoDon’t feel misunderstood
Uno de mis ídolos firmó un tratoOne of my idols signed a deal
Hicieron cosas que dijeron que nunca lo haríanDid shit they said they never would
Pero no llegué tan lejosBut I did not get this fuckin far
Ser un títere en algún estanteTo be some puppet on some shelf
Y no he luchado por lo que soy& I haven’t fought for who I am
Sólo para convertirme en otra personaJust to become somebody else
Sé que es difícilI know it’s hard
Pero lucharé por lo que eraBut I’ll fight for who I was
Y quién seréAnd who I will be
Ser alguien más grandeTo become somebody greater
Y al mismo tiempoAnd at the same time
Permanezca igual que yoStay the same me
Y todavía me importa un carajo lo que me diganAnd I still don’t give a fuck ‘bout what they say to me
Mantente fiel a quien eresStay true to who you are
Y nunca lo hagas en silencioAnd never do it quietly
No te asustesDon't panic



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lauren Sanderson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: