Traducción generada automáticamente

Aftermath
Lauren Spencer-Smith
Secuelas
Aftermath
¿Cómo me convertí en la tóxica?How did I become the toxic one?
Sigo intentando desaprender, la persona en la que me he convertidoI keep on trying to unlearn, the person I've become
¿Por qué ignoré todas las señales?Why did I ignore all of the signs?
Pasaste de ser alguien que admiraba a alguien que desprecioYou went from someone I admired to someone I despise
Pensé que dejarte sería fácilThought leaving you'd be easy
Pero lo bueno nunca es fácilBut what's good is never easy
Y ahora estoy atrapada en terapiaAnd now I'm stuck in therapy
Así que cambié, todo lo que odiabas de míSo I changed, everything that you hated
Me lastimaste, luego me convenciste de que estaba equivocadaHurt me, then convinced me I was wrong
Solo me besabas cuando llevaba maquillajeOnly kissed me when I had my makeup on
Y cedí, en lugar de huir, esperéAnd I caved, instead of running, I waited
A que te importara lo suficiente como para arreglarteFor you to care enough to fix yourself
¿No es irónico que ahora sea yo quien necesita ayuda?Ain't it ironic now it's me that needs the help
Así que incluso cuando estoy bien, no puedo decir si estoy feliz o tristeSo even when I'm fine I can't tell if I'm happy or I'm sad
Porque nadie habla de las secuelas'Cause no one ever talks about the aftermath
Supongo que es normal cuando estás triste expresar lo que piensasGuess it's normal when you're sad to speak your mind
No te dirán que estás locaThey won't tell you that you're crazy
Incluso podrían decir que lo sientenThey might even say their sorry
Se supone que debo mantenerme conectada con mis amigosI'm supposed to stay connected to my friends
Podemos pelear, no tiene que ser el finI can have a fight, doesn't have to be the end
Sabía que tú eras el problemaI knew you were the problem
Ahora soy yo la que tiene problemasNow I'm the one with problems
Así que sigo atrapada en terapiaSo I'm still stuck in therapy
Así que cambié, todo lo que odiabas de míSo I changed, everything that you hated
Me lastimaste, luego me convenciste de que estaba equivocadaHurt me, then convinced me I was wrong
Solo me besabas cuando llevaba maquillajeOnly kissed me when I had my makeup on
Y cedí, en lugar de huir, esperéAnd I caved, instead of running, I waited
A que te importara lo suficiente como para arreglarteFor you to care enough to fix yourself
¿No es irónico que ahora sea yo quien necesita ayuda?Ain't it ironic now it's me that needs the help
Así que incluso cuando estoy bien, no puedo decir si estoy feliz o tristeSo even when I'm fine I can't tell if I'm happy or I'm sad
Porque nadie habla'Cause no one ever talks
Sí, incluso cuando estoy bien, no puedo decir si estoy feliz o tristeYeah, even when I'm fine I can't tell if I'm happy or I'm sad
Porque nadie habla de las secuelas'Cause no one ever talks about the aftermath



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lauren Spencer-Smith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: