Traducción generada automáticamente

Narcissist
Lauren Spencer-Smith
Narcissique
Narcissist
Ils sont toujours charismatiques et ils savent jouer de leur charmeThey're always charismatic and they'll turn up the charm
Leurs mots font quelque chose de magique, dire non c'est vraiment durTheir words do something magic saying no is really hard
Ils sont trop généreux, tu ne paieras jamais l'additionThey're over generous you'll never pay the bill
Ils tombent amoureux en une seconde, mourront pour toi ou probablement tuerontThey'll fall in love in seconds, die for you or probably kill
Ooh, oohOoh, ooh
Et après six mois, tu te sentiras vraiment stupideAnd after six months you'll feel really stupid
Ooh, oohOoh, ooh
Je te promets que ce n'est pas de ta faute si tu es tombée dans le piègeI promise that it's not your fault you fell for it
Parce qu'une petite dispute se transforme en guerre'Cause one little fight breaks into war
On dirait que tu meurs sur le sol d'une salle de bainFeels like you're dying on a bathroom floor
Tu trouveras n'importe quelle excuse, ils diront que c'est toiYou'll make any excuse, they'll say that it's you
Et les miroirs te diront que c'est vraiAnd the mirrors telling you it's true
Tu ne partiras pas, tu ne peux pas rester, combien tu vas encaisser ?Won't leave, can't stay, how much are you gonna take?
Parce que tu seras toujours blâmée'Cause you'll always get the blame
Ça fait chier, mais c'est comme çaIt feels like shit, but that's just how it is
Quand tu aimes un narcissiqueWhen you love a narcissist
Alors si tu te sens folle, je ne serais pas surpriseSo if you're feeling crazy, I wouldn’t be surprised
La seule chose dans laquelle ils excellent, c'est de savoir manipulerThe only thing they’re good at is knowing how to gaslight
Puis te faire sentir que tu es la plus belle du mondeThen make you feel like you're the most beautiful in the world
Pendant qu'ils dorment avec une autre filleWhile they’re sleeping with another girl
Ooh, oohOoh, ooh
Et après six mois, tu te sentiras vraiment stupideAnd after six months you'll feel really stupid
Ooh, oohOoh, ooh
Je te promets que ce n'est pas de ta faute si tu es tombée dans le piègeI promise that it's not your fault you fell for it
Parce qu'une petite dispute se transforme en guerre'Cause one little fight breaks into war
On dirait que tu meurs sur le sol d'une salle de bainFeels like you're dying on a bathroom floor
Tu trouveras n'importe quelle excuse, ils diront que c'est toiYou'll make any excuse, they'll say that it's you
Et les miroirs te diront que c'est vraiAnd the mirrors telling you it's true
Tu ne partiras pas, tu ne peux pas rester, combien tu vas encaisser ?Won't leave, can't stay, how much are you gonna take?
Parce que tu seras toujours blâmée'Cause you'll always get the blame
Ça fait chier, mais c'est comme çaIt feels like shit, but that's just how it is
Parce que je me suis sentie mal, donc je sais comment c'est'Cause I felt like shit, so I know how it is
Quand tu aimes un narcissiqueWhen you love a narcissist



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lauren Spencer-Smith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: