Traducción automática
Mommy Issues
Lauren Stokes
Problèmes de Maman
Mommy Issues
Un jour je grandirai et je te raconterai mes rêvesOne day I'll grow up and tell you the things I would dream
Peut-être que tu écouterais si je ne criais pas toutMaybe you'd listen if I didn't scream everything
Peut-être que je vivraisMaybe I'd live
Peut-être que je mourraisMaybe I'd die
Je suis désolé de crier, je ne peux pas parler quand je pleureI'm sorry for yelling, I just cannot talk when I cry
Il fut un temps où j'étais jeuneThere was a time when I was young
Je ne pleurais pas, je m'amusais justeI didn't cry, I just had fun
Puis tu m'as fait tomber, l'anxiétéThen you swept me off my feet, anxiety
Et tu es resté là à me voir pleurer mes rêvesAnd you sat and watched me weep away my dreams
Si je sortais aujourd'huiIf I went out today
Peut-être que je vivraisMaybe I'd live
Et si je ne restais pasAnd if I didn't stay
Peut-être que je mourraisMaybe I'd die
Ces larmes sont seules dans une zone de guerreThese tears are all alone in a battle zone
Et je suis allongé sur le tapis dans ma chambreAnd I am laying on the carpet in my room
Le sol absorbe mes cris alors que je suis laissé seulThe floor soaks up my screams as I am left alone
Et j'essaie de faire de mon mieux pour percerAnd I am trying my best to break through
Vers toiTo you
Si je sortais aujourd'huiIf I went out today
Peut-être que je vivraisMaybe I'd live
Et si je ne restais pasAnd if I didn't stay
Peut-être que je mourraisMaybe I'd die
Je suis désolé de crier, je ne peux pas parler quand je pleureI'm sorry for yelling, I just cannot talk when I cry



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lauren Stokes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: