Traducción generada automáticamente

John Lilly
Laurie Anderson
John Lilly
Now in this book there are a lot of stories
about talking animals: talking snakes, and birds, and fish; and about people who try to communicate with them.
John Lilly, the guy who says he can talk to dolphins, said he was in an aquarium and he was talking to a big whale who was swimming around and around in his tank. And the whale kept asking him questions telepathically. And one of the questions the whale kept asking was: do all oceans have walls?
You know, I've always thought that one of the most serious defects of the human body was that you couldn't close your ears. You can't point them anywhere or close them, they just sort of hang there on the sides of your head. But an acupuncturist explained to me that the pressure points in the ears are very important because the whole body is represented right there in the ear. The ears, he said, are vestigial fetuses, little versions of yourself, one male and one female, and he showed me here's the lobe, that's the miniature upside down head, and this curve here is the spine, and right here are the little genitals, and that was when I went back to wearing hats.
Juan Lilly
Ahora en este libro hay muchas historias sobre animales que hablan: serpientes que hablan, pájaros y peces; y sobre personas que intentan comunicarse con ellos. Juan Lilly, el tipo que dice que puede hablar con delfines, dijo que estaba en un acuario y estaba hablando con una gran ballena que nadaba de un lado a otro en su tanque. Y la ballena seguía haciéndole preguntas telepáticamente. Y una de las preguntas que la ballena seguía haciendo era: ¿todas las océanos tienen paredes?
Sabes, siempre he pensado que uno de los defectos más serios del cuerpo humano es que no puedes cerrar tus oídos. No puedes apuntarlos a ningún lado o cerrarlos, simplemente cuelgan ahí en los lados de tu cabeza. Pero un acupunturista me explicó que los puntos de presión en las orejas son muy importantes porque todo el cuerpo está representado ahí mismo en la oreja. Las orejas, dijo, son fetos vestigiales, pequeñas versiones de ti mismo, uno masculino y otro femenino, y me mostró aquí está el lóbulo, ese es el miniatura de cabeza al revés, y esta curva aquí es la columna vertebral, y justo aquí están los genitales pequeños, y fue entonces cuando volví a usar sombreros.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laurie Anderson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: