Traducción generada automáticamente

Laisse-moi T'aimer
Laurie Darmon
Déjame Amarte
Laisse-moi T'aimer
Comienza un poco al azar en una fiesta que se alargaÇa commence un peu au hasard dans une soirée qui s'éternise
Pasada la medianoche, todo está oscuro, la gente se divierte y yo sigo sentadaMinuit passé, il fait tout noir, les gens s'ambiancent et j'reste assise
Se vacían todas las botellas, me ofrecen otra copaÇa descend toutes les bouteilles, on me propose encore un verre
Estoy sobria desde ayer, prefiero salir a tomar aireJe suis à l'eau depuis la veille, je préfère aller prendre l'air
Y de repente lo veo, es la misma historia que la última vezEt quand soudain j'l'aperçois, c'est le même refrain qu'la dernière fois
Me mira intensamente, evito sus ojos que me devoranIl me regarde intensément, je fuis ses yeux qui me dévorent
Luego se acerca lentamente y yo dejo que mi cuerpo se entreguePuis il s'approche doucement et moi je laisse aller mon corps
Déjame amarte con amor, mostrártelo a plena luz del díaLaisse-moi t'aimer d'amour, te le montrer au grand jour
Me encanta tu piel suave cuando me abrazas por la mañanaJ'aime ta peau douce quand tu m'enlaces le matin
Solo te quiero a ti, tú eres mi reyJe n'veux que toi, toi tu es mon roi
La, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la
La, la, laLa, la, la
No he vuelto a casa, amanece, estoy cansada pero no importaJ'suis pas rentrée, le jour se lève, je suis fatiguée mais rien à faire
No quiero irme y separarnos, quisiera que escribiéramos el siguiente capítuloJ'veux pas partir et qu'on se quitte, je voudrais qu'on écrive la suite
Tres años después contaríamos 'Era de noche, era verano'Trois ans plus tard on raconterait "Il faisait nuit, c'était l'été"
Y luego discutiríamos quién primeroEt puis on se disputerait pour savoir lequel en premier
Le dijo al otro: Me gustas, nos importa un comino los demás, ven, hagámosloA dit à l'autre: Tu me plais, on s'en fout des autres, viens on le fait
Bailaremos en todas las calles, cantaremos en todos los baresOn va danser dans toutes les rues, on va chanter dans tous les bars
Mañana no recordaremos y luego será demasiado tardeDemain on s'en souviendra plus et puis après ce sera trop tard
Déjame amarte con amor, mostrártelo a plena luz del díaLaisse-moi t'aimer d'amour, te le montrer au grand jour
Me encanta tu piel suave cuando me abrazas por la mañanaJ'aime ta peau douce quand tu m'enlaces le matin
Solo te quiero a ti, tú eres mi reyJe n'veux que toi, toi tu es mon roi
La, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la
La, la, laLa, la, la
Ok, conocemos la continuación, nos vemos cada semanaOk la suite on la connaît, on se revoit chaque semaine
Vamos a tu casa, vamos a la mía, nos llamamos, gritamos, nos reímosOn va chez toi, on va chez moi, on s'appelle, on gueule, on se marre
No nombramos lo que sucede, somos tímidos, torpesOn ne nomme pas ce qui se passe, on est timides, maladroits
Y luego de repente desapareces y recuerdo el mes de mayoEt puis soudain tu disparais et je repense au moi de mai
Y tuviste miedo de comprometerte, se estaba volviendo demasiado serioEt t'as eu peur en t'attachant, ça devenait trop engageant
Así que te vas obviamente, aparentemente era más fácilAlors tu te casses évidemment, c'était plus simple apparemment
Me dejas con mil preguntasTu me laisses me poser 1000 questions
¿Qué le pasa a este idiota?Qu'est-ce qui lui prend à ce petit con
Desde entonces he entendido, pero aún asíDepuis j'ai compris, mais quand même
Así que una última vez por si acasoDonc une dernière fois pour la peine
Déjame amarte con amor, mostrártelo a plena luz del díaLaisse-moi t'aimer d'amour, te le montrer au grand jour
Me encanta tu piel suave cuando me abrazas por la mañanaJ'aime ta peau douce quand tu m'enlaces le matin
Solo te quiero a ti, tú eres mi reyJe n'veux que toi, toi tu es mon roi
Déjame amarte con amor, mostrártelo a plena luz del díaLaisse-moi t'aimer d'amour, te le montrer au grand jour
Me encanta tu piel suave cuando me abrazas por la mañanaJ'aime ta peau douce quand tu m'enlaces le matin
Solo te quiero a ti, tú eres mi reyJe n'veux que toi, toi tu es mon roi
La, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la
La, la, laLa, la, la



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laurie Darmon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: