Traducción generada automáticamente

Abraão e Isaque
Lauriete
Abraham e Isaac
Abraão e Isaque
Lleva a tu único hijoToma o teu único filho
A quien amas tanto y me ofrecesA quem tanto amas e oferece pra mim
Ve al cerro que te muestro, ve a tierra de MoriáVai ao monte que eu te mostrar, vai pra terra de Moriá
Y ofrecer en holocausto a IsaacE oferece em holocausto, Isaque ali
Amanecer, el día que amaneceMadrugada, o dia amanhecendo
Bajó el burro, el siervo AbrahamArriou o jumento, o servo Abraão
Y luego se llevó a su hijoE tomou então o seu filho
Dos de sus sirvientes se los llevaronDois dos seus servos os levou consigo
Cumplía la difícil orden de tu DiosFoi cumprir a ordem difícil do seu Deus
Al tercer día, Abraham vio un lugar desde lejosAo terceiro dia, Abraão avistou de longe um lugar
Que le mostrasteQue o senhor lhe mostrou
Y fue, dándole a Dios lo que tanto amabaE foi, entregar a Deus o que ele tanto amava
Fue su fe por Dios probada, pero fueEra sua fé por Deus sendo provada, mas foi
Y dijo a sus siervos: volveremosE disse aos seus servos: Nós iremos voltar
Así que quédate aquí, el chico y yo vamosEntão fique aqui, eu e o rapaz vamos lá
Y habiendo adorado volveremos a tiE havendo adorado tornaremos a vós
Se llevaron fuego y leñaLevaram com eles o fogo e a lenha
Y Dios en este momento viendo la escenaE Deus no momento assistindo a cena
Y mientras caminaban, Abraham escuchó una vozE Enquanto caminhavam, Abraão ouviu uma voz
Padre, trajimos el fuego, trajimos la leñaPai, trouxemos o fogo, trouxemos a lenha
Contéstame dónde está el cordero que no veoResponda pra mim onde está o cordeiro que eu não vejo
Padre, el Señor siempre viene, ofrece en la montañaPai, o Senhor sempre vem, oferece no monte
Y nunca olvidas nada por sacrificioE nunca se esquece de nada para o sacrifício
Pero, ¿dónde está el cordero?Mas cadê o cordeiro?
Pero Abraham conocía al Dios al que servíaMas Abraão conhecia o Deus que ele servia
Entonces él estaba respondiendo asíEntão foi respondendo assim
Hijo mío, el cordero, Dios te proveeráMeu filho, o cordeiro, Deus proverá pra si
Dios proveerá, Dios proveeráDeus proverá, Deus proverá
Dios proveerá, Dios proveeráDeus proverá, Deus proverá
El cordero, Dios te proveeráO cordeiro, Deus proverá pra sí
Y mientras subían la montañaE enquanto eles subiam ao monte
El cierto Isaac cuestionó a su padreO certo Isaque questionou a seu pai
Porque notó que no habíaPorque notou que não havia ali
No cordero para sacrificioNenhum cordeiro para o sacrifício
Y no sabía que sería él mismoE não sabia ele que seria ele o próprio
Y llegando al lugar que el Señor le había dichoE chegando ao lugar que o Senhor lhe dissera
Abraham construyó allí el altar ató a su hijoEdificou Abraão ali o altar amarrou o seu filho
Y lo puso en ese lugar para sacrificarloE o deitou sobre aquele lugar para sacrificá-lo
Y cuando Abraham tomó el cuchilloE quando Abraão tomou o cutelo
Y extendió su mano para matar a Isaac, el ángel del Señor gritóE estendeu a sua mão para matar Isaque, o anjo do Senhor bradou
Desde el cielo y le dijo: Abraham, AbrahamDesde o céu e lhe disse: Abraão, Abraão
No estires tu mano sobre el chicoNão estenda tua mão sobre o moço
Y no le hagas nada, así que ahora sé que temes a DiosE não lhe não faça nada, portanto agora eu sei que temes a Deus
Y no le negaste a tu hijo tu único hijoE não negaste seu filho o teu único filho
Padre, trajimos el fuego, trajimos la leñaPai, trouxemos o fogo, trouxemos a lenha
Contéstame dónde está el cordero que no veoResponda pra mim onde está o cordeiro que eu não vejo
Padre, el Señor siempre viene, ofrece en la montañaPai, o Senhor sempre vem, oferece no monte
Y nunca olvidas nada por sacrificioE nunca se esquece de nada para o sacrifício
¿Pero dónde está el cordero?Mas cadê o cordeiro?
Pero Abraham conocía al Dios al que servíaMas Abraão conhecia o Deus que ele servia
Entonces él estaba respondiendo asíEntão foi respondendo assim
Hijo mío, el cordero, Dios te proveeráMeu filho, o cordeiro, Deus proverá pra si
Dios proveerá, Dios proveeráDeus proverá, Deus proverá
Dios proveerá, Dios proveeráDeus proverá, Deus proverá
El cordero, Dios te proveeráO cordeiro, Deus proverá pra sí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lauriete y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: