Traducción generada automáticamente

Acalma o Meu Coração
Lauriete
Beruhige mein Herz
Acalma o Meu Coração
Ich will nicht störenNão quero interromper
Deine Stille, oh VaterO Teu silêncio, oh, Pai
Doch nur im Gebet finde ich FriedenMas é só orando que eu encontro paz
Der Wind der Not will das FeuerO vento da aflição quer apagar o fogo
Meiner Anbetung löschenDa minha adoração
Die Welt ist ein OzeanO mundo é um oceano
Mein Fleisch ist ein SturmMinha carne é um furacão
Mein Leben ist ein kleines Boot, das nach Richtung suchtMinha vida é um barquinho, buscando direção
Ruhe in meiner SeeleDescansa em minha alma
Und beruhige den Sturm, der mein Herz aufwühltE acalma a tempestade que agita o meu coração
Beruhige mein HerzAcalma o meu coração
Beruhige mein HerzAcalma o meu coração
Der Wind weht starkO vento está soprando
Doch im AnbetenMas é te adorando
Besiege ich das Meer der NotQue venço o mar da aflição
Beruhige mein HerzAcalma o meu coração
Beruhige mein HerzAcalma o meu coração
Nur in deiner GegenwartSó venço este mundo
Kann ich diese Welt besiegenSe for com tua presença
Beruhige mein Herz!Acalma o meu coração!
Das Rauschen des Meeres verwirrt michO barulho do mar, vem pra me confundir
Oh Vater, lass die WellenOh, pai não deixe as ondas
Meinen Glauben nicht schwindenMinha fé diminuir
Vergib mir, wenn ich dachte, dass duPerdoa se pensei que em meio ao teu silêncio
Inmitten deiner Stille nicht da bistNão estivesse ali
Auf der Oberfläche leben, ohne atmen zu könnenViver na superfície, sem poder respirar
Ist dasselbe wie sterben, weil ich dich nicht anbeten kannÉ o mesmo que morrer por não te adorar
Du bist mein SauerstoffÉs meu oxigênio
Wenn deine Gegenwart nicht da istSe não for tua presença
Wird mein Glauben sinkenMinha fé vai naufragar
Beruhige mein HerzAcalma o meu coração
Beruhige mein HerzAcalma o meu coração
Der Wind weht starkO vento está soprando
Doch im AnbetenMas é te adorando
Besiege ich das Meer der NotQue venço o mar da aflição
Beruhige mein HerzAcalma o meu coração
Beruhige mein HerzAcalma o meu coração
Nur in deiner GegenwartSó venço este mundo
Kann ich diese Welt besiegenSe for com tua presença
Beruhige mein Herz!Acalma o meu coração!
Beruhige mein HerzAcalma o meu coração
Beruhige mein HerzAcalma o meu coração
Der Wind weht starkO vento está soprando
Doch im AnbetenMas é te adorando
Besiege ich das Meer der NotQue venço o mar da aflição
Beruhige mein HerzAcalma o meu coração
Beruhige mein HerzAcalma o meu coração
Nur in deiner GegenwartSó venço este mundo
Kann ich diese Welt besiegenSe for com tua presença
Beruhige mein Herz!Acalma o meu coração!
Beruhige mein HerzAcalma o meu coração
Beruhige mein HerzAcalma o meu coração
Der Wind weht starkO vento está soprando
Doch im AnbetenMas é te adorando
Besiege ich das Meer der NotQue venço o mar da aflição
Beruhige mein Herz (beruhige, Herr)Acalma o meu coração (acalma, Senhor)
Beruhige mein HerzAcalma o meu coração
Nur in deiner GegenwartSó venço este mundo
Kann ich diese Welt besiegenSe for com tua presença
Beruhige mein Herz!Acalma o meu coração!
Beruhige mein HerzAcalma o meu coração
Beruhige mein HerzAcalma o meu coração



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lauriete y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: