Traducción generada automáticamente

Deus No Comando
Lauriete
God in Command
Deus No Comando
In the immense sea of lifeNo imenso mar da vida
My boat goesO meu barco vai
Beaten by the waves and the galesAçoitado sobre as ondas e os vendavais
In the midst of the rough seaNo meio do mar revolto
My boat almost sinkingMeu barco quase a naufragar
I cry out to the Lord, come calm the seaClamo ao Senhor, vem acalmar o mar
I've come this farJá cheguei até aqui
I can't go backNão posso mais voltar
The Lord didn't call meO Senhor não me chamou
To sail along the shoresPara nas margens navegar
But I feel my strength drainingMais eu sinto minhas forças se esgotando
Don't let me sinkNão me deixe afundar
The wind blows, fear tightensO vento sopra, o medo aperta
The sea growsO mar se agiganta
The heart restlessO coração inquieta
When I see the wavesQuando eu vejo as ondas
Invading my boat to swallow meInvadindo o meu barco para me tragar
Suddenly I see at the bow of the boatDe repente eu vejo na proa do barco
The man in white, serene and belovedO homem de branco, sereno e amado
Saying: My child, do not fear, I amDizendo: Meu filho, não temas eu estou
In command of the boatNo comando do barco
I am in command of this little boat of yoursNo comando deste teu barquinho estou
In command I am your God, your LordNo comando sou teu Deus o teu Senhor
In command I calm the windNo comando eu acalmo o vento
And appease the seaE apaziguo o mar
In command I am your safe harborNo comando o teu porto seguro eu sou
In command I assure youNo comando te asseguro eu estou
In command I keep you in the stormNo comando te guardo na tormenta
And make you arriveE te faço chegar
I've come this farJá cheguei até aqui
I can't go backNão posso mais voltar
The Lord didn't call meO Senhor não me chamou
To sail along the shoresPara nas margens navegar
But I feel my strength drainingMais eu sinto minhas forças se esgotando
Don't let me sinkNão me deixe afundar
The wind blows, fear tightensO vento sopra, o medo aperta
The sea growsO mar se agiganta
The heart restlessO coração inquieta
When I see the wavesQuando eu vejo as ondas
Invading my boat to swallow meInvadindo o meu barco para me tragar
Suddenly I see at the bow of the boatDe repente eu vejo na proa do barco
The man in white, serene and belovedO homem de branco, sereno e amado
Saying: My child, do not fear, I amDizendo: Meu filho, não temas eu estou
In command of the boatNo comando do barco
I am in command of this little boat of yoursNo comando deste teu barquinho estou
In command I am your God, your LordNo comando sou teu Deus o teu Senhor
In command I calm the windNo comando eu acalmo o vento
And appease the seaE apaziguo o mar
In command I am your safe harborNo comando o teu porto seguro eu sou
In command I assure youNo comando te asseguro eu estou
In command I keep you in the stormNo comando te guardo na tormenta
And make you arriveE te faço chegar
I am in command of this little boat of yoursNo comando deste teu barquinho estou
In command I am your God, your LordNo comando sou teu Deus o teu Senhor
In command I calm the windNo comando eu acalmo o vento
And appease the seaE apaziguo o mar
In command I am your safe harborNo comando o teu porto seguro eu sou
In command I assure youNo comando te asseguro eu estou
In command I keep you in the stormNo comando te guardo na tormenta
And make you arriveE te faço chegar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lauriete y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: