Traducción generada automáticamente

Não Ando Só
Lauriete
No camino solo
Não Ando Só
Aunque ande por el valle de las sombras y de la muerte, no temeré mal alguno; porque el que está conmigo restaura mi fortunaAinda que eu caminhe pelo vale da sombra e da morte, não temeria a mal algum,pois quem esta comigo eu sei restaura minha sorte...
Y aunque mi corazón esté destrozado, no pensaré que ha terminado, Dios nunca me ha abandonado, siempre es un ayudante. Aunque yo sea el más pequeño, Dios nunca me despreciará, y si me pierdo me encuentro, tu voz en tono de luz que conozco me guiaráE ainda que o meu coração esteja em pedaços, não vou pensar que acabou, Deus nunca me abandonou, ele é sempre amparo. Ainda que eu seja o menor, Deus nunca vai me desprezar, e se perdido eu me encontrar, tua voz em tom de luz eu sei me guiará...
No camino solo, Dios está conmigo cuando el sol se destacó y salió, en la tormenta cuando el viento se cerró... No camino solo, tengo los ojos del Señor monitoreando mi fe, manteniendo una unción en mí, unción de un ganadorEu não ando só, Deus é comigo quando sol se destacou e apagou, na tempestade quando vento se calou... Eu não ando só, eu tenho os olhos do senhor monitorando minha fé, mantendo uma unção em mim, unção de vencedor...
Y aunque mi corazón esté destrozado, no pensaré que ha terminado, Dios nunca me ha abandonado, siempre es un ayudante. Aunque yo sea el más pequeño, Dios nunca me despreciará, y si me pierdo me encuentro, tu voz en tono de luz que conozco me guiaráE ainda que o meu coração esteja em pedaços, não vou pensar que acabou, Deus nunca me abandonou, ele é sempre amparo. Ainda que eu seja o menor, Deus nunca vai me desprezar, e se perdido eu me encontrar, tua voz em tom de luz eu sei me guiará...
No camino solo, Dios está conmigo cuando el sol se destacó y salió, en la tormenta cuando el viento se cerró... No camino solo, tengo los ojos del Señor monitoreando mi fe, manteniendo una unción en mí, unción de un ganadorEu não ando só, Deus é comigo quando sol se destacou e apagou, na tempestade quando vento se calou... Eu não ando só, eu tenho os olhos do senhor monitorando minha fé, mantendo uma unção em mim, unção de vencedor...
No camino solo, Dios está conmigo cuando el sol se destacó y salió, en la tormenta cuando el viento se cerró... No camino solo, tengo los ojos del Señor monitoreando mi fe, manteniendo una unción en mí, unción de un ganadorEu não ando só, Deus é comigo quando sol se destacou e apagou, na tempestade quando vento se calou... Eu não ando só, eu tenho os olhos do senhor monitorando minha fé, mantendo uma unção em mim, unção de vencedor...
Aunque sea el más pequeño, Dios nunca me dejará en paz. No sólo camino... manteniendo en mí la unción de un ganador, la unción, la unción del ganadorAinda que eu seja o menor, Deus nunca vai me deixar sozinho. Mu não ando só... mantendo em mim uma unção de vencedor, unção de vencedor, unção, unção de vencedor...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lauriete y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: