Traducción generada automáticamente

Tens
Lauriete
Tu as
Tens
Tu as la beauté des couleurs et la douceur des oiseauxTens a beleza da cor e a ternura das aves
Tu as la pureté de la fleur au parfum légerTens a pureza da flor de perfume suave
Tu as un arôme simple qui passe sans hâteTens um aroma singelo que passa sem pressa
Tu as dans tes mains la parole de riches promessesTens em Tuas mãos a palavra de ricas promessas
Tu asTens
Tu as dans tes mains une mine de trésors précieuxTens em Tuas mãos uma mina de ricos tesouros
Plus précieux que l'argent, plus riches que l'orMais preciosos que a prata, mais ricos que o ouro
Tu as la victoire sur la mort, tu as le secret de la vieTens a vitória na morte, tens o segredo da vida
Et seul Toi es mon Dieu !E só Tu és meu Deus!
Tu as la sublime innocence du regard d'un enfantTens a sublime inocência do olhar da criança
Et dans le quotidien de la vie, tu es l'EspéranceE no dia a dia da vida, és a Esperança
D'un bateau qui part pour la mer mais qui espère revenirDe um barco que vai para o mar mas que espera voltar
Et que demain encore le soleil brilleraE que amanhã novamente o sol brilhará
Tu asTens
Tu as dans tes mains une mine de trésors précieuxTens em Tuas mãos uma mina de ricos tesouros
Plus précieux que l'argent, plus riches que l'orMais preciosos que a prata, mais ricos que o ouro
Tu as la victoire sur la mort, tu as le secret de la vieTens a vitória na morte, tens o segredo da vida
Et seul Toi es mon Dieu !E só Tu és meu Deus!
Tu as dans tes mains une mine de trésors précieuxTens em Tuas mãos uma mina de ricos tesouros
Plus précieux que l'argent, plus riches que l'orMais preciosos que a prata, mais ricos que o ouro
Tu as la victoire sur la mort, tu as le secret de la vieTens a vitória na morte, tens o segredo da vida
Et seul Toi es mon Dieu !E só Tu és meu Deus!
Tu as la victoire sur la mort, tu as le secret de la vieTens a vitória na morte, tens o segredo da vida
Et seul Tu esE só Tu és
Et seul Tu esE só Tu és
Et seul Tu es mon Dieu !E só Tu és meu Deus!
(Et seul Tu es) mon Dieu !(E só Tu és) meu Deus!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lauriete y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: