Traducción generada automáticamente

Killing Me Softly With His Song (feat. Fugees)
Lauryn Hill
Il me tue doucement avec sa chanson
Killing Me Softly With His Song (feat. Fugees)
Grattant ma douleur avec ses doigtsStrumming my pain with his fingers
Chantant ma vie avec ses motsSinging my life with his words
Il me tue doucement avec sa chansonKilling me softly with his song
Il me tue doucement avec sa chansonKilling me softly with his song
Racontant toute ma vie avec ses motsTelling my whole life with his words
Il me tue doucement avec sa chansonKilling me softly with his song
Salut, yo, ouais, ouaisHi, yo, yea, yea
C'est Wyclef, Refugee CampThis is Wyclef, Refugee Camp
L-Boogie iciL-Boogie up in here
Prazrel (Prazrel ici ! Ha ! Ha !)Prazrel (Prazrel up in here! Ha! Ha!)
Lil' Base est là sur la basse (réfugiés ici)Lil' Base sits up there on the base (refugees up in here)
Pendant que je suis là, j'ai ma fille L une fois, une fois !While I'm on this I got my girl L one time, one time!
Hey, yo L, tu sais que t'as les paroles !Hey, yo L, you know you got the lyrics!
J'ai entendu dire qu'il chantait bien, j'ai entendu qu'il avait du styleI heard he sang a good song, I heard he had a style
Alors je suis venu le voir et j'ai écouté un momentAnd so I came to see him and listened for a while
Et là, il était ce jeune garçon, un étranger à mes yeuxAnd there he was this young boy, a stranger to my eyes
Grattant ma douleur avec ses doigts (une fois)Strumming my pain with his fingers (one time)
Chantant ma vie avec ses mots (deux fois)Singing my life with his words (two times)
Il me tue doucement avec cette chansonKilling me softly with this song
Il me tue doucement avec cette chansonKilling me softly with this song
Racontant toute ma vie avec ses motsTelling my whole life with his words
Il me tue doucement avec sa chansonKilling me softly with his song
Je me sentais tout rouge de fièvre, gêné par la fouleI felt all flushed with fever, embarrassed by the crowd
J'avais l'impression qu'il avait trouvé mes lettres et les lisait à voix hauteI felt he found my letters and read each one out loud
J'ai prié pour qu'il finisse, mais il continuait sans s'arrêterI prayed that he would finish, but he just kept right on
Grattant ma douleur avec ses doigts (une fois)Strumming my pain with his fingers (one time)
Chantant ma vie avec ses mots (deux fois)Singing my life with his words (two times)
Il me tue doucement avec sa chansonKilling me softly with his song
Il me tue doucement avec cette chansonKilling me softly with his song
Racontant toute ma vie avec ses motsTelling my whole life with his words
Il me tue doucement avec sa chansonKilling me softly with his song
Yo L-Boy, amène-le au pontYo L-Boy, take it to the bridge
AllezCome on
Grattant ma douleur avec ses doigts (ouais, il chantait)Strumming my pain with his fingers (yes, he was singing)
Chantant ma vie avec ses motsSinging my life with his words
Il me tue doucement avec sa chansonKilling me softly with his song
Il me tue doucement avec cette chansonKilling me softly with his song
Racontant toute ma vie avec ses motsTelling my whole life with his words
Il me tue doucement avec sa chansonKilling me softly with his song
Grattant ma douleurStrumming my pain
Mets tes mainsPut your hands
Mets tes mains pour L-Boogie du Refugee CampPut your hands for L-Boogie from the Refugee Camp
Réfugiés iciRefugees up in here
Chantant ma vie avec ses motsSinging my life with his words
Tu sais comment on faitYou know how we're doing
L-Boogie iciL-Boogie up in here
WyclefWyclef
PrazrelPrazrel
Dis, L-Boogie iciSaid, L-Boogie up in here
Wyclef iciWyclef up in here
Mon gars Lil' BaseMy man Lil' Base
Prazrel iciPrazrel up in here
Jerry une foisJerry one time
On a Warren iciWe got Warren up in here
Il me tue doucement avec sa chansonKilling me softly with his song
Dehors est iciOutside is up in here
Il me tue doucement avec sa chansonKilling me softly with his song
Refugee CampRefugee Camp
Refugee CampRefugee Camp
Refugee CampRefugee Camp
Mes dames, mes dames iciMy ladies, my ladies up in here
On est iciWe got up in here
Tout le monde a un point de rupture, mecEverybody got a breaking point, kid
Et ils lisent sur toiAnd they read on you
Les gars de la famille ont lu sur toiThe family niggas have read on you
C'est pourquoi on doit être préparésThat's why we gotta be prepared
Il a fallu un moyen de sortir, besoinIt took way out, need



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lauryn Hill y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: