Traducción generada automáticamente
El Tejano (feat. Sofía Reyes)
LAUV
El Tejano (hazaña. Sofía Reyes)
El Tejano (feat. Sofía Reyes)
Y primero dije no, pero sí quería (woo)
Y primero dije no, pero sí quería (woo)
Pa' que te fueras me inventé cualquier tontería (hmmm)
Pa' que te fueras me inventé cualquier tontería (hmm-hmm)
Pero después del trago cinco te di la mano, y (woo)
Pero después del trago cinco te di la mano, y (woo)
Me gustó tanto lo malo que eras bailando (okay)
Me gustó tanto lo malo que eras bailando (okay)
Conocí a una chica en El Tejano, bailamos
I met a girl at El Tejano, we danced
A las portadas españolas del Nirvana, bailamos
To Spanish covers of Nirvana, we danced
Y tengo otra margarita, es de Reseda
And got another margarita, she's from Reseda
Yo dije: soy de donde quiera que vayas esta noche, sí
I said,: I'm from wherever you're goin' tonight, yeah
Bebiendo después del anochecer, fue cuando me robó el corazón
Drinkin' after dark, that's when she stole my heart (mmm)
Conocía a mis amigos, ahí es donde comienza la historia
She knew my friends, that's where the story begins
De pie en el bar de salsa, me preguntó si era suave
Standin' at the salsa bar, asked if it was mild
Estaba sin palabras, pero aún así, sonreí
I was speechless, but still, I smiled
Me tomó de la mano y me preguntó si tenía planes
Took me by the hand and asked me if I had plans
Dije: Emborracharme y fingir que puedo bailar
I said: Gettin' drunk and pretendin' that I can dance
Ella se rió, me enamoré y ahora no hay vuelta atrás
She laughed, I fell in love and now it's no goin' back
Una vez que lo sabes, sí, lo sabes, eso es
Once you know it, yeah, you know it, that's that
Conocí a una chica en El Tejano, bailamos
I met a girl at El Tejano, we danced
A las portadas españolas del Nirvana, bailamos
To Spanish covers of Nirvana, we danced
Y tengo otra margarita, es de Reseda
And got another margarita, she's from Reseda
Dije: soy de donde quiera que vayas esta noche, sí
I said: I'm from wherever you're goin' tonight, yeah
Es la hora feliz en NoHo, bailamos
It's happy hour up in NoHo, we danced
Ella dijo: Nunca vengo aquí solo, bailamos
She said: I never come here solo, we danced
Tiene una ronda de tequila, es de Reseda
She's got a round of straight tequila, she's from Reseda
Dije: soy de donde quiera que vayas esta noche, sí
I said: I'm from wherever you're goin' tonight, yeah
Me preguntó si me gusta Friends, supongo que esa era la prueba
She asked if I like Friends, I guess that that was the test
Sí, y Phoebe es la mejor
I said: Hell yeah, and Phoebe's the fuckin' best
Estábamos parados en el bar de salsa, sintiendo la vibración (lo sé)
We were standin' at the salsa bar, feelin' the vibration (I know)
Siempre me encuentro en situaciones aleatorias
I always find myself in random situations
¿Quieres divertirte un poco esta noche?
Ooh, do you wanna have a little bit of fun tonight?
Ella dijo: Ooh, yo sí
She said: Ooh, I do
¿Quieres divertirte un poco?
Ooh, do you wanna have a little bit of fun?
Una vez que lo sabes, sí, lo sabes, eso es
Once you know it, yeah, you know it, that's that
Conocí a una chica en El Tejano, bailamos
I met a girl at El Tejano, we danced
A las portadas españolas del Nirvana, bailamos
To Spanish covers of Nirvana, we danced
Y tengo otra margarita, es de Reseda
And got another margarita, she's from Reseda
Dije: soy de donde quiera que vayas esta noche
I said: I'm from wherever you're goin' tonight
Es la hora feliz en NoHo, bailamos
It's happy hour up in NoHo, we danced
Ella dijo: Nunca vengo aquí solo, bailamos
She said: I never come here solo, we danced
Tiene una ronda de tequila, es de Reseda
She's got a round of straight tequila, she's from Reseda
Dije: soy de donde quiera que vayas esta noche
I said: I'm from wherever you're goin' tonight
Y primero dije no, pero sí quería
Y primero dije no, pero sí quería
Pa' que te fueras me inventé cualquier tontería
Pa' que te fueras me inventé cualquier tontería
Pero después del trago cinco te di la mano, y
Pero después del trago cinco te di la mano, y
Me gustó tanto lo malo que eras bailando
Me gustó tanto lo malo que eras bailando
Déjame, te enseño yo, que la combi es mía
Déjame, te enseño yo, que la combi es mía
Cuando se acabe esta canción, nos vamos, ¿quién dice no?
Cuando se acabe esta canción, nos vamos, ¿quién diría no?
Mira que no salgo sola, pero llego sola
Mira que no salgo sola, pero llego sola
Que estoy mejor sola, pero
Que estoy mejor sola, pero
Vamos a mi casa esta noche
We're going to my place tonight
Conocí a una chica en El Tejano, bailamos (soy de donde quiera que vayas)
I met a girl at El Tejano, we danced (I'm from wherever you're goin')
A las portadas españolas del Nirvana, bailamos (soy de donde quiera que vayas)
To Spanish covers of Nirvana, we danced (I'm from wherever you're goin')
Y tengo otra margarita, ella es de Reseda (yo soy de donde quiera que vayas)
And got another margarita, she's from Reseda (I'm from wherever you're goin')
Dije: «Soy de donde quiera que vayas esta noche
I said, "I'm from wherever you're goin' tonight"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LAUV e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: