Traducción generada automáticamente
Yo di
Lavil Philippe
Yo di
Yo di
Gente de estas islasGens des ces îles
donde todo parece frágil,Où tout semble fragile,
Gente de amorGens d'amour
incluso en los días difíciles,Même les jours difficiles,
La madonna de las tormentasLa madonne des orages
nos preserva del naufragioNous préserve du naufrage
desde hace tanto tiempoDepuis si longtemps
En este paísDans ce pays
donde todo parece frágil,Où tout semble fragile,
Nuestros héroesNos héros
son personas simples y tranquilas,Sont des gens simples et tranquilles,
La modestia de los de ayerLa pudeur de ceux d'hier
ha cambiado nuestros caracteres,A changé nos caractères,
Las ganas de ser un poco diferentes,L'envie d'être un peu différents,
Las ganas de vivir simplemente,L'envie de vivre simplement,
Yo digo:Je dis :
Nosotros, los hijos de la vidaSe nou ki zanfan la vi
Para nosotros, todo lo que hayPou nou tout se sa ki ni
Dejemos que el amor se compartaKite lanmou pawtaje
Nosotros, los hijos de la vidaSe nou ki zanfan la vi
Veamos lo que hoyAn nou gade sa jodi
Nos dará para ver más lejosKe ba nou pou we pli loin
Como los árboles pequeñosJan bwa ti bomm'
Que grandes se vuelvenKi gwan ki ti bolomm'
Ya sabenYo ja sav
Que lo que pasamosSé pasé nou ka pasé
Todas las flores del jardín se marchitanTout' flé jadin ka fané
Pero las palabras se quedaránMé paroléla ké wété
Dime por qué las llaves se cruzanDi mwin pouki sloey kléwé
Dar una a uno para que no se pierdanBa yonn' dé pou dot pa wété
Ellos dicen:Yo di :
Nosotros, los hijos de la vidaSe nou ki zanfan la vi
Para nosotros, todo lo que hayPou nou tout se sa ki ni
Dejemos que el amor se compartaKite lanmou pawtaje
Nosotros, los hijos de la vidaSe nou ki zanfan la vi
Veamos lo que hoyAn nou gade sa jodi
Nos dará para ver más lejosKe ba nou pou we pli loin
Nosotros, los hijos de la vidaSe nou ki zanfan la vi
Para nosotros, todo lo que hayPou nou tout se sa ki ni
Dejemos que el amor se compartaKite lanmou pawtaje
Nosotros, los hijos de la vidaSe nou ki zanfan la vi
Veamos lo que hoyAn nou gade sa jodi
Nos dará para ver más lejosKe ba nou pou we pli loin
Como mi paísJan peyi mwin
Gente aquí, gente alláMoun' isi Moun'o lwin
En mi casaAn tchié mwin
Es para ellos que cantoSé ba yo mwin ka chanté
Dios sube, el mundo bailaDio ka monté monn' balé
Pero cuando no estás en tus ojosMé lé-i pann' an zié-w sé kann'
Tienes que un día el sol se cruzaráFok an jou soley sa kléwé
Pero para que no olvide nadieMé kou tala pou-i pa blyé pesonn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lavil Philippe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: