Traducción generada automáticamente

Chacun fait c'qui lui plaît
Lavoine Marc
Jeder macht, was er will
Chacun fait c'qui lui plaît
Fünf Uhr morgens, ich hab' FröstelnCinq heures du mat' j'ai des frissons
Ich schlotter' und dreh' die Musik aufJe claque des dents et je monte le son
Allein im BettSeul sur le lit
In meinen zerknitterten blauen LakenDans mes draps bleus froissés
Es ist SchlaflosigkeitC'est l'insomnie
Zerbrochener SchlafSommeil cassé
Ich verliere den VerstandJe perds la tête
Und meine Zigaretten sind alle gerauchtEt mes cigarettes sont toutes fumées
Im AschenbecherDans le cendrier
Voll mit Taschentüchern und leeren FlaschenC'est plein d'Kleenex et d'bouteilles vides
Ich bin ganz allein, ganz allein, ganz alleinJ'suis tout seul, tout seul, tout seul
Während Boulogne verzweifeltPendant qu'Boulogne se désespère
Hab' ich genug für ein letztes GlasJ'ai d'quoi m'remplir un dernier verre
Klirr macht das Glas, als es auf den Linoleumboden fälltClac fait le verre en tombant sur le lino
Ich schneide mir die Hand, während ich die Stücke aufhebeJ'm'coupe la main en ramassant les morceaux
Ich desinfiziere, die Wände tanzenJe stérilise, les murs qui dansent
Der Alkohol macht high und es fängt an...L'alcool ça grise et ça commence...
{Ja, Ja, Ja, Ja}{Yeah, Yeah, Yeah, Yeah}
... die Schafe, auf dem Parkett.... font les moutons, sur le parquet.
{Off:} Und was habt ihr in dem Moment gemacht?{Off:} Et à c'moment là, qu'est-ce que vous avez fait ?
Ich glaub', ich hab' das Radio wieder angemachtJ'crois qu'j'ai r'mis la radio
{Chöre:}{chœurs:}
Jeder macht, macht, machtChacun fait, fait, fait
Was ihm gefällt, gefällt, gefällt!C'qui lui plaît, plaît, plaît !
Der Abgrund ist am EndeL'précipice est au bout
{Chöre:}{chœurs:}
Der Abgrund ist uns egal!L'précipice on s'en fout !
Jeder macht, macht, machtChacun fait, fait, fait
Was ihm gefällt, gefällt, gefällt.C'qui lui plaît, plaît, plaît.
Alle Sterne, die leuchtenToutes les étoiles qui brillent
Was haben die Sterne mir zu sagen?Qu'est-ce qu'elles ont à m'dire, les étoiles ?
Sechs Uhr morgensSix heures du mat'
Ich muss was trinkenFaut qu'j'trouve à boire
Starker Schnaps oder schwarzer KaffeeLiqueur forte ou café noir
Ich überfahre eine rote AmpelJ'brûle un feu rouge
Die Polizei patrouilliertPolice patrouille
Ich kneife die Pobacken zusammenJe serre les fesses
Es eilt nichtsY a rien qui presse
"Vier, fünf Francs für meine Rose!""Quatre, cinq francs ma rose !"
Schreit das kleine DingCrie le p'tit chose
In der rosaroten MorgenstundeDans le matin rose
Denn mein Name speistCar mon nom dîne
Unter seinen KinderliedernSous ses comptines
{Off:} Ah! Was hast du da, was hast du da?{Off:} Ah ! Qu'est-ce t'as là, qu'est-ce t'as ta ?
Ganz nah an einer PostTout près d'une poste
Gibt's eine kleine BarY a un p'tit bar
Ich drücke die Tür aufJe pousse la porte
Und setze michEt je viens m'asseoir
Drei, vier, zwielichtige GestaltenTrois, quatre, patibulaires
Zocken im KloTapent le carton dans les waters
Ganz allein an der BarToute seule au bar
In einer dunklen EckeDans un coin noir
Eine platinblondeUne blonde platine
Nippt an ihrem DrinkSirote sa fine
Sie fragt mich: "Champagner?"Elle m'dit : "Champagne ?"
Ich begleite sieJe l'accompagne
Sie fragt mich: "Fünfzig?"Elle m'dit : "Cinquante ?"
Ich sag: "Das reizt mich"J'lui dis : "Ca m'tente"
{Off:} Und wie bist du reingekommen?{Off:} Et vous êtes rentré comment ?
In meinem AutoDans ma voiture
Ah! Und es lief immer noch die gleiche Melodie im RadioAh ! Et y avait toujours l'même air à la radio
{Chöre:}{chœurs:}
Jeder macht, macht, machtChacun fait, fait, fait
Was ihm gefällt, gefällt, gefällt!C'qui lui plaît, plaît, plaît !
So viel Druck in den Bars!Que d'pression dans les bars !
{Chöre:}{chœurs:}
Niemand zwingt dich zu trinken!Personne te pousse à boire !
Jeder macht, macht, machtChacun fait, fait, fait
Was ihm gefällt, gefällt, gefällt!C'qui lui plaît, plaît, plaît !
Die Leute haben so ihre Macken!Les gens ont d'ces manies !
{Sie:} Die Abziehbilder{Elle:} Les décalcomanies
Sieben Uhr morgens, hmSept heures du mat', hum
Das HotelL'hôtel
Ich bezahleJe paie
Ich beeile michJ'abrège
Ich durchwühle meine TaschenJe fouille mes poches
Ich weiß, es ist hässlichJe sais c'est moche
Ihr rotes LächelnSon sourire rouge
Ihr Körper, der sich bewegtSon corps qui bouge
Sie lässt ihr gekreuztes HerzElle fait glisser son cœur croisé
Über ihre gebräunte Haut gleitenSur sa peau bronzée
Du hast die NylonstrümpfeT'as les bas nylon
Die über die Bettdecke gleitenQui filent sur l'édredon
Ihre Nägel kratzen michSes ongles m'accrochent
"Kommst du, Liebling?""Tu viens chéri ?"
Das Bett knarrtLe lit qui craque
Und die Fensterläden schlagenEt les volets claquent
Allein im BettSeuls dans le lit
In ihren zerknitterten blauen LakenDans ses draps bleus froissés
Auf ihrer Haut gleiten meine kalten FingerSur sa peau glisse mes doigts glacés
Sie posiertElle prend la pose
Ich denke an etwas anderes,J'pense à aut'chose,
Ihre spiegelnden AugenSes yeux miroirs
Reflektieren meinen BlickRenvoient mon r'gard
Die hastigen EngelLes anges pressés
In diesem kalten BlauDans ce bleu glacé
Sagen mir: "Es ist Zeit!"Me disent : "C'est l'heure !"
Ich sag: "Wie spät?"J'leur dis : "Quelle heure ?"
{Off:} Und erinnerst du dich wirklich nicht, was passiert ist?{Off:} Et vous vous souvenez vraiment pas de c'qui s'est passé ?
Nein, wirklich nicht.Non, vraiment pas.
{Chöre:}{chœurs:}
Jeder macht, macht, machtChacun fait, fait, fait
Was ihm gefällt, gefällt, gefällt!C'qui lui plaît, plaît, plaît !
Unter meinen Füßen ist die Erde!Sous mes pieds, y a la terre !
{Chöre:}{chœurs:}
Unter deinen Füßen ist die Hölle!Sous tes pied, y a l'enfer !
Jeder macht, macht, machtChacun fait, fait, fait
Was ihm gefällt, gefällt, gefällt!C'qui lui plaît, plaît, plaît !
Mein Gott, ich kann nicht mal kommen!Mon Dieu, j'peux même pas jouir !
{Sie:} Pech für dich, du musst schlafen!{Elle:} Tant pis pour toi, il faut dormir !
Also flüchte ich in den grauen MorgenAlors j'me sauve dans le matin gris
Es gibt viele Kisten und kein TaxiC'est plein d'cageots et pas d'taxi
Die Katzen schnurren ihre kleinen LiederLes chats qui s'tapent leurs p'tits ronrons
Die Eminenzen, die kleinen BooteLes Eminences, les P'tits Bateaux
Porte de la ChapellePorte d'la Chapelle
Ich fühle mich nicht schönJe m'sens pas belle
Meine LockenwicklerMes bigoudis
Sind nicht mehr in FormSont plus en plis
In meinem Studio, ich saugeDans mon studio, j'aspirateur
Das Video macht mir ein bisschen AngstLa vidéo m'fait un peu peur
{Chöre:}{chœurs:}
Frau PipiMadame pipi
Hat ProblemeA des ennuis
Herr PapaMonsieur papa
Macht sich SorgenS'fait du tracas
In den WohnungenDans les logis
Der schlecht GestelltenDes mals lotis
Das Baby spuckt seinen BreiBébé vomit sa bouillie
{Sie:}{Elle:}
Acht Uhr morgens, ich hab' FröstelnHuit heures du mat' j'ai des frissons
Ich schlotter' und dreh' die Musik aufJe claque des dents et je monte le son
Ganz allein im BettSeule sur le lit
In meinen zerknitterten blauen LakenDans mes draps bleus froissés
Es ist SchlaflosigkeitC'est l'insomnie
Zerbrochener SchlafSommeil cassé
Ich verliere den VerstandJe perds la tête
Meine Zigaretten sind alle gerauchtMes cigarettes sont toutes fumées
Im AschenbecherDans le cendrier
Voll mit Taschentüchern und leeren FlaschenC'est plein d'Kleenex et d'bouteilles vides
Ich bin ganz allein, ganz allein, ganz alleinJ'suis toute seule, toute seule, toute seule
Während Boulogne verzweifeltPendant qu'Boulogne se désespère
Hab' ich genug für ein letztes GlasJ'ai d'quoi m'remplir un dernier verre
Klirr macht das Glas, als es auf den Linoleumboden fälltClac fait le verre en tombant sur le lino
Ich schneide mir die Hand, während ich die Stücke aufhebeJ'm'coupe la main en ramassant les morceaux
{Off:} Ich brauche kein Geld, ich brauche kein Auto...{Off:} I don't need money, I don't need a car...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lavoine Marc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: