Traducción generada automáticamente

Je suis fait pour l'amour
Lavoine Marc
Je suis fait pour l'amour
C'est vrai que t'es belle de dos quand tu t'en vasMais je te préfère de loin quand tu reviensT'as posé les yeux sur moiY a que dans ton regard que j'y vois bienTiens bien la mainTiens bien ma mainTiens bienJe suis fait pour l'amourJe suis né pour çaJe suis comme je suisJe ne sais faire que çaJe suis fait pour l'amourNé pour çaJe suis comme je suisJe ne sais faire que çaC'est vrai qu'on en a fait des bouts de cheminOn en a vu des trucs et des machinsOn lira toujours tout sur nos visagesTiens bien la mainTiens bien ma mainTiens bienJe suis fait pour l'amourJe suis né pour çaJe suis comme je suisJe ne sais faire que çaJe suis fait pour l'amourNé pour çaJe suis comme je suisJe ne sais faire que ça
Estoy hecho para el amor
Es cierto que eres hermosa de espaldas cuando te vas
Pero te prefiero de lejos cuando regresas
Has posado tus ojos en mí
Y solo en tu mirada veo claramente
Agarra fuerte mi mano
Agarra bien mi mano
Agarra fuerte
Estoy hecho para el amor
Nací para esto
Soy como soy
Solo sé hacer esto
Estoy hecho para el amor
Nacido para esto
Soy como soy
Solo sé hacer esto
Es cierto que hemos recorrido un largo camino
Hemos visto cosas y situaciones
Siempre se podrá leer todo en nuestros rostros
Agarra fuerte mi mano
Agarra bien mi mano
Agarra fuerte
Estoy hecho para el amor
Nací para esto
Soy como soy
Solo sé hacer esto
Estoy hecho para el amor
Nacido para esto
Soy como soy
Solo sé hacer esto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lavoine Marc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: