Traducción generada automáticamente
Return Of The Fabulous Metal Bozo Clowns
Lawnmower Deth
El retorno de los fabulosos payasos de metal Bozo
Return Of The Fabulous Metal Bozo Clowns
Devuélveme el denim
Bring back denim
Con bonitos parches en
With lovely patches on
Y estúpidos gorros femeninos
And stupid girly bonnets
Y Donny Osmond
And Donny Osmond,
¿Realmente lo sabes?
Do you really know
Lo que me gustaría twat
What I'd like to twat
¿Son bandas glam de los años setenta
Are those seventies glam bands
Con cortes de pelo tan miera
With haircuts so crap,
¿Crees que tenías actitud?
You think you had attitude
¿Creías que eras duro?
Did you think you were tough
Tienes que estar bromeando
You've got to be joking
Con corte de pelo como muff
With haircut like muff,
Ahora que has pasado
Now you've passed on
Todas tus habilidades mundanas
All your worldly skills
A la próxima generación
To the next generation
¿Quién piensa que es un brillante
Who think its a brill,
Para bloquear mis pulmones
To block up my lungs
Bloquear a los caballeros
Block up the gents
Con lápiz labial y laca para el cabello
With lipstick and hairspray
¿Dónde están los hombres?
Where are the men?
¿Dejaste atrás?
Did you leave behind
Como token de símbolo
As your symbol token
Un montón de canciones de basura
A load of crap songs
¿Y una lámpara que estaba rota?
And a lampost that was broken?
Siempre te tocan en las bodas
You're always played at weddings
En el año nuevo, barmitzers y caridad
At new year, barmitzers and charity
Vete a la vuelta a los años setenta
Just fuck off back into the seventies
Y deja de fastidiarme
And stop plaguing me,
Especialmente cuando enciendo el televisor
Especially when I turn on the TV
Y ahí estás otra vez
And there you are again
En un anuncio de ropa naff
On a naff clothing advert
Bueno, está mejorado, está lleno de mujeres
Well its improved, it's full of women,
Es el regreso de los payasos de metal
It's the return of the metal bozos clowns
Aquí viene
Here it comes
El gran rap de payaso
The big clown rap
Sobre esas personas de los setenta a las que quiero abofetear
About those seventies people I want to slap,
Vander Graf Atomic Negro
Vander Graf Atomic
El gallo es el primero en la línea
Rooster Are first in line
Para un tirador aserrado
For a sawn off shooter
Siguiente en la línea Noddy Holder y Slade
Next in line Noddy Holder and Slade
¿Cuánto dinero en efectivo?
How much cash
¿Quieren hacer
Do they want to make,
Feliz Navidad
Merry Christmas
Todos
Everybody
Ese récord es realmente lo siento
That record is truly sorry,
No dejan de volver a liberar
They just keeping re-releasing
Cada año suena aún más horroroso
Every year it sounds even more appalling,
Los años setenta pasan en la historia
The seventies go down In history
Como una vergüenza vergonzosa
As a shameful embarassing
Memoria, bandas Joker
Memory, Joker bands
Para los débiles y débiles
For the weak and feeble
La única gracia salvadora
The only saving grace
Era el pueblo de Pan
Was Pan's People,
Al menos unos pocos
At least a few
Eran realmente grandes
Were truely great
Se escaparon
They escaped
El glamoroso destino brillante
The glamorous glittered fate,
Johnny Lydon Stiv Bator
Johnny Lydon Stiv Bator
MC5 O los dictadores
MC5 Or the Dictators
Pero siguen relanzando
But they keep re-releasing
Cada año suena aún más horroroso
Every year it sounds even more appalling,
Es el regreso de los payasos de metal
It's the return of the metal bozo clowns
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lawnmower Deth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: