Traducción generada automáticamente

A Guided Tour Of Chicago
Lawrence Arms
Eine geführte Tour durch Chicago
A Guided Tour Of Chicago
Er schlüpfte in ein Paar Surfer-Slipper und einen alten Tweed-Blazer.he shuffled up a pair of surfer slippers and an old tweed blazer.
Fragte dich nach einem Vierteldollar und du hast weggeguckt. Er lehnteasked you for a quarter and you looked the other way. he leaned
sich gegen das Parkverbotsschild und gerade rechtzeitig, umup against the tow zone sign and just in time for you to avert
deinen Blick abzuwenden, sagte er: "Guten Morgen, Sir. Einen schönen Tag noch."your eyes said "good morning sir. have a nice day."
Sie trägt das ganze Jahr über vier Wollmützen und murmelt undshe wears four wool winter hats all year round and mumbles and
schreit manchmal. Er trägt einen Mantel aus Jutesäcken und sitztsometimes screams. he wears a coat made of burlap sacks and sits
auf Parkplätzen, ohne jemals jemanden um etwas zu bitten. Er ist der altein parking lots, never asking anyone for anything. he's the old
schwarze Mann mit dem Einkaufswagen. Sie ist die alte Dame mit denblack guy with the shopping cart. she's the old lady with the
leuchtend blauen Jogginghosen. Sie sind die beiden jungen weißenbright blue sweat pants. they're the two young white squatter
Obdachlosen mit schmutzigen Unterhemden und faulen Zähnen. Er ist der Typ, derkids with dirty undershirts and rotten teeth. he's the guy who
unter der Brücke abhängt und Flüche nach vorbeifahrenden Autofahrern ruft,hangs out underneath the overpass shouting curse words at
oder der Typ, der in meiner Gasse vorbeiging, der trank,passing motorists, or the guy who passed in my alley, who drank
bis sein Leben einen Sinn ergab. Er ist der Gauner im Zug. Oderuntil his life made any sense. he's the hustler on the train. or
seine vier Komplizen, die von drei abgerissenen Spielkarten undhis four accomplices, living on three tattered playing cards and
kleinen Tricks leben. Er ist Darron vor dem 7-11 an Walton und State.slight hand. he's darron in front of 7-11 on walton and state.
Sie ist Babs, die auf und ab an Belmont direkt neben dem Zug geht. Er ist Buddyshe's babs up and down on belmont right by the train. he's buddy
und seine Frau in Uptown, beim Aragon, er ist Andy, der Streetwiseand his wife in uptown, by the aragon, he's andy selling
an der White Hen in Boys Town verkauft. Er war Ed vonstreetwise at the white hen in boys town. he was ed from
Southside, der mir Zigaretten und Hoffnung bei Walgreens ansouthside who gave me cigarettes and hope at wallgreens on
Belden und Clark gab, wo Inspiration allein stirbt. Ja, das sindbelden and clark where inspiration dies alone. yeah, these are
die Menschen in deiner Nachbarschaft. Sie sind die Menschen, die du nichtthe people in your neighborhood. they're the people you don't
siehst, wenn du die Straße entlanggehst. Sie sind die Menschen, die dusee when you're walking down the street. they're the people you
nicht jeden Tag siehst.don't see each day



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lawrence Arms y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: