Traducción automática

Seventeener (17th and 37th)
Lawrence Arms
Dix-sept ans (17e et 37e)
Seventeener (17th and 37th)
Je n'ai jamais voulu mourir vieuxI never wanted to die old
Mais c'est trop tard maintenantBut it's too late now
Mon cœur est devenu si froidMy heart has grown so cold
Et le corps que je laisse derrièreAnd the corpse I leave behind
Ne sera pas un beau gosseAin't gonna be no pretty boy
C'est un sac de maladiesIt's a sick sack of disease
On a pensé à des façons dont on aimerait partirWe thought about ways we'd love to go
Haut et beau, en train de baiser dans la neigeHigh and beautiful and fucking in the snow
Le jour de l'An ou la veille de NoëlOn New Year's day or Christmas Eve
Une nuit chaude de novembre, enterré sous les feuilles orangeOn a warm november night, buried beneath the orange leaves
C'est quelques rêves sur les manières dont on pourrait partirIt's a few dreams on the ways that we could leave
Mais mon cœur a été expulsé de tous ses foyersBut my heart got kicked out of all its homes
Et mourir jeune, ça n'a juste pas marchéAnd dying young just didn't work
Alors je suppose que je vais mourir vieuxAnd so I guess I'm dying old
Et maintenant, il n'y a plus nulle part où allerAnd now there ain't nowhere left to go
Parce que tous mes amours préfèreraient être seuls'Cause all my loves would rather be alone
Et hier, je me suis réveillé pour découvrirAnd yesterday, I woke up to find
Que le noir de ma barbe était devenu blancThe black in my beard had turned to white
Et les jolies filles qui me souriaient avantAnd the pretty girls who used to smile at me
Regardaient droit devant ellesJust stared off straight ahead
Ou baissaient les yeux vers leurs piedsOr looked down at their feet
Alors ce soir, je vais rester iciSo tonight, I'll sit up here
Avec ces lampadaires et ces dix-sept bièresWith these street lights and these seventeen beers
Tout droit sorti des pages d'un journal de teenagerStraight from the page of a teenage diary
Sous ces étoiles de merdeUnderneath these shitty stars
Comme si j'avais dix-sept ansLike I was seventeen
(Je veux dire)(I mean)
Que mon cœur a été expulsé de tous ses foyersThat my heart got kicked out of all its homes
Et mourir jeune, ça n'a juste pas marchéAnd dying young just didn't work
Alors je suppose que je vais mourir vieuxAnd so I guess I'm dying old
Et maintenant, il n'y a plus nulle part où allerAnd now there ain't nowhere left to go
Parce que tous mes amours préfèreraient être seuls'Cause all my loves would rather be alone
Et maintenant, il n'y a plus nulle part où allerAnd now there ain't nowhere left to go
Parce que tous mes amours préfèreraient être seuls'Cause all my loves would rather be alone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lawrence Arms y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: