Traducción generada automáticamente

Death Of Me
Lawrence
La Muerte de Mí
Death Of Me
Un árbol en el bosque es malinterpretadoA tree in the woods is misunderstood
Piensas que no sirve si no caeYou think it's no good if it doesn't fall
Para tiFor you
Para tiFor you
Caigo en la primavera, llego tarde a la cosaI fall into spring, I'm late to the thing
El teléfono siempre suena, ahora estoy en pánicoThe phone always rings, now I'm panicking
Por quiénFor who
Por quiénFor who
Siento que mi cabeza se vaI feel my head is going
Siento que mi cabeza se vaI feel my head is going
¡Oh no!Oh no!
No quiero quemarmeI don't want to burn out
No quiero desvanecermeI don't want to fade away
Estoy tratando de mantenerme sobre la tierraI'm trying to stay above the ground
La vida va a ser la muerte de míLife is gonna be the death of me
Tengo tanto miedo de frenarI'm so afraid of slowing down
Que ni siquiera puedo tomar un descansoThat I can't even take a break
Alguien debería haberme dicho cómoSomebody should have told me how
La vida va a ser la muerte de míLife is gonna be the death of me
La muerte de míThe death of me
Saqueo del agujero del conejo, robando mi truenoRabbit hole plunder, stealing my thunder
Stevie en el país de las maravillas, pero es divertidoStevie in wonderland, but it's fun
Para tiFor you
Para tiFor you
Muestra a todos los fanáticos un motor que puedeShow all the fans an engine that can
Pero enfermo en la furgoneta, estornudo sobre la bandaBut sick in the van, I sneeze on the band
¡Achís!Achoo
¡Achís!Achoo
Siento que mi cabeza se vaI feel my head is going
Siento que mi cabeza se vaI feel my head is going
¡Oh no!Oh no!
No quiero quemarmeI don't want to burn out
No quiero desvanecermeI don't want to fade away
Estoy tratando de mantenerme sobre la tierraI'm trying to stay above the ground
La vida va a ser la muerte de míLife is gonna be death of me
Tengo tanto miedo de frenarI'm so afraid of slowing down
Que ni siquiera puedo tomar un descansoThat I can't even take a break
Alguien debería haberme dicho cómoSomebody should have told me how
La vida va a ser la muerte de míLife is gonna be the death of me
La vida va a ser la muerte de míLife is gonna be the death of me
Tengo tanto miedo de frenarI'm so afraid of slowing down
Que ni siquiera puedo tomar un descansoThat I can't even take a break
Alguien debería haberme dicho cómoSomebody should have told me how
La vida va a serLife is gonna be
La vida va a serLife is gonna be
La vida va a ser la muerte de míLife is gonna be the death of me
Fichar, ficharClock in, clock out
Fichar, ficharClock in, clock out
Fichar, ficharClock out, clock out
La vida va a ser, bebéLife's gonna be, b-baby
La vida va a ser, no no no no no noLife's gonna be, no no no no no no!
La vida va a ser, bebéLife's gonna be, b-baby
La vida va a ser, la muerte de míLife's gonna be, the death of me!
La vida va a ser, bebéLife's gonna be, b-baby
La vida va a ser, no noLife's gonna be, no no!
La vida va a ser, bebéLife's gonna be, baby
La vida va a ser, la muerte de míLife's gonna be, the death of me!
La vida va a ser, bebéLife's gonna be, b-baby
La vida va a ser, no no no no no noLife's gonna be, no no no no no no!
La vida va a ser, bebéLife's gonna be, baby
La vida va a ser, ser... ¡La muerte de mí!Life's gonna be, be... The death of me!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lawrence y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: