Traducción generada automáticamente
You Gotta Dig A Little Deeper
Lawson Doyle
Tienes que excavar un poco más profundo
You Gotta Dig A Little Deeper
Bueno.Well.
Tienes que excavar un poco más profundo,You gotta dig a little deeper,
si esa chica es para quedarse,if that girl's a keeper,
Perder un poco de tu orgullo,Lose a little bit of your pride,
Tienes que excavar un poco más profundo,You gotta dig a little deeper,
si quieres mantenerla,if you wanna keep her,
Mantenerla satisfecha.Keep her satisfied.
Pasas tu vida,You spend your life,
corriendo por ahí,a runnin' around,
En la carretera,Out there on the road,
Dejando a tu mujer sentada en casa,Leavin' your woman a settin' at home,
Para cargar con toda la carga.To shoulder all a the load.
Tienes que excavar un poco más profundo,You gotta dig a little deeper,
si esa chica es para quedarse,if that girl's a keeper,
Perder un poco de tu orgullo,Lose a little bit of your pride,
Tienes que excavar un poco más profundo,You gotta dig a little deeper,
si quieres mantenerla,if you wanna keep her,
Mantenerla satisfecha.Keep her satisfied.
Bueno, el amor es solo un juego,Well now love is just a game,
Que todos juegan,That everbody plays,
O ganas o pierdes,You're either gonna win or lose,
Un ganador se va,A winner walks away,
volando alto,high as a kite,
Con el perdedor,With the loser left,
llorando los blues.cryin' the blues.
Tienes que excavar un poco más profundo,You gotta dig a little deeper,
si esa chica es para quedarse,if that girl's a keeper,
Perder un poco de tu orgullo,Lose a little bit of your pride,
Tienes que excavar un poco más profundo,You gotta dig a little deeper,
si quieres mantenerla,if you wanna keep her,
Mantenerla satisfecha.Keep her satisfied.
Bueno.Well.
Si tienes una buena mujer,If you gotta good woman,
Que espera en casa,Who's a waitin' at home,
con la cena en la mesa a las cinco,with dinner on the table at five,
Debes decirle,You gotta tell her,
que la aprecias todos los días,you appreciate her every day,
Y la amas,And you love her,
hasta el día que mueras.till the day that you die.
Tienes que excavar un poco más profundo,You gotta dig a little deeper,
si esa chica es para quedarse,if that girl's a keeper,
Perder un poco de tu orgullo,Lose a little bit of your pride,
Tienes que excavar un poco más profundo,You gotta dig a little deeper,
si quieres mantenerla,if you wanna keep her,
Mantenerla satisfecha.Keep her satisfied.
Excava un poco más profundo,Dig a little deeper,
Excava un poco más profundo,Dig a little deeper,
Excava un poco más profundo,Dig a little deeper,
Excava un poco más profundo,Dig a little deeper,
Excava un poco más profundo,Dig a little deeper,
Excava,Dig,
Tienes que,You've got to,
Excavar un poco más profundo,Dig a little deeper,
Si quieres mantenerla,If you wanna keep her,
Mantenerla satisfecha.Keep her satisfied.
Mantenerla satisfecha.Keep her satisfied.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lawson Doyle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: