Traducción generada automáticamente
The Last Flame Of Halloween
Layla Melo
La Última Llama De Halloween
The Last Flame Of Halloween
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Oh, estoy en juego, la verdad se hizo claraOh, I'm in came, the truth became clear
Las mentiras contadas hicieron que la ilusión se rompieraThe lies told led made the illusion shatter
El amor se volvió carga, la avaricia en ruinaLove turned to burden, greed to ruin
El final llegó, era demasiado tarde para revertirThe end came, it was too late to reverse
Solo quedaron ecos de una noche perdidaOnly echoes of a lost night remained
Donde lo vacío se quedó, solo quedó lo queWhere empty was set remained just what
Una noche perdida, quedóThe a lost night, remained
Donde todo se perdióWhere everything was lost
Querían el mundo, sin pensar en el costoThey wanted the world, without thinking of the cost
Dos almas unidas por la ambiciónTwo souls united by ambition
Deseo de poder, deseo de huirDesire for power, desire to flee
Pero se derramó sangre, no había vuelta atrásBut blood was spilled, there was no turning back
Secretos susurrados, pesada verdadWhispered secrets, heavy truth
Solo quedaron recuerdos manchadosOnly stained memories remained
Éramos invencibles hasta el momento en que caímosWe were invincible until the moment we fell
En la telaraña del deseo, prisioneros de la ilusiónIn the web of desire, prisoners of illusion
La verdad estaba oculta en las sombrasThe truth was hidden in the shadows
Ahora resuena la noche que nunca olvidaremosNow it echoes the night we will never forget
El tiempo nos traicionó, el destino nos encarcelóTime betrayed us, fate imprisoned us
Y el recuerdo es un dolor que nunca sanaráAnd the memory is a pain that will never heal
La primera caída fue casi un sueñoThe first fall was almost a dream
El segundo impacto trajo pánicoThe second impact brought panic
Se dieron cuenta de la traición inminenteThey realized the imminent betrayal
Los amigos se convirtieron en enemigos, el miedo los unióFriends became enemies, fear united them
La duda se apoderó, la salvación no existíaDoubt took over, salvation didn’t exist
La verdad se reveló en la nocheThe truth unveiled in the night
Pensaron que podían huir, dejarlo todo atrásThey thought they could flee, leave it all behind
Pero el último cuerpo hizo que la ilusión se rompieraBut the last body made the illusion shatter
El amor se volvió carga, la avaricia en ruinaLove turned to burden, greed to ruin
El final llegó, era demasiado tarde para revertirThe end came, it was too late to reverse
Solo quedaron ecos de una noche perdidaOnly echoes of a lost night remained
Donde todo se perdióWhere everything was lost
Éramos invencibles hasta el momento en que caímosWe were invincible until the moment we fell
En la telaraña del deseo, prisioneros de la ilusiónIn the web of desire, prisoners of illusion
La verdad estaba oculta en las sombrasThe truth was hidden in the shadows
Ahora resuena la noche que nunca olvidaremosNow it echoes the night we will never forget
El tiempo nos traicionó, el destino nos encarcelóTime betrayed us, fate imprisoned us
Y el recuerdo es un dolor que nunca sanaráAnd the memory is a pain that will never heal
Oh, estoy en juego, la verdad se hizo claraOh, I'm in came, the truth became clear
Las mentiras contadas hicieron que la ilusión se rompieraThe lies told led made the illusion shatter
El amor se volvió carga, la avaricia en ruinaLove turned to burden, greed to ruin
El final llegó, era demasiado tarde para revertirThe end came, it was too late to reverse
Solo quedaron ecos de una noche perdidaOnly echoes of a lost night remained
Donde lo vacío se quedó, solo quedó lo queWhere empty was set remained just what
Una noche perdida, quedóThe a lost night, remained
Donde todo se perdióWhere everything was lost
Éramos invencibles hasta el momento en que caímosWe were invincible until the moment we fell
En la telaraña del deseo, prisioneros de la ilusiónIn the web of desire, prisoners of illusion
La verdad estaba oculta en las sombrasThe truth was hidden in the shadows
Ahora resuena la noche que nunca olvidaremosNow it echoes the night we will never forget
El tiempo nos traicionó, el destino nos encarcelóTime betrayed us, fate imprisoned us
Y el recuerdo es un dolor que nunca sanaráAnd the memory is a pain that will never heal
Cuando amaneció, solo quedaron ecosAs morning broke, only echoes remained
En la casa donde todo se confundióIn the house where everything got confused
Donde el amor y el odio se entrelazaronWhere love and hate intertwined
Y la verdad llegó demasiado tardeAnd the truth came too late
Solo sombras de quienes una vez fuimosOnly shadows of who we once were
Heridas que nunca sanaránWounds that will never heal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Layla Melo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: