Traducción generada automáticamente
I'll Be Fine
Laymen Terms
Estaré bien
I'll Be Fine
Estaré bien por un tiempo,I'll be fine for a while,
Hasta que vea tu rostro en una fotografíaUntil I see your face in a photograph
Con tu sonrisa.With your smile.
Y no queda nada.And nothing's left.
Bueno, no sé.Well, I don't know.
Tengo treinta páginas de fotografías con tu sonrisa.I've got thirty pages of photographs with your smile.
Cada vez que intento escribir,Every time I try to write,
Nunca parece salir bien.It never seems to come out fine.
Porque todo en lo que puedo pensar es en el tiempo que pasamosBecause all I can think about is the time we had
Entre tú y yo.Between you and I.
(No puedo dejar de) Simplemente no puedo alejarme de ti.(just can't seem to get away from) I just can't seem to get away from you.
Simplemente no puedo alejarme de...I just can't seem to get away from...
Y no queda nada.And nothing's left.
Bueno, no sé.Well, I don't know.
Tengo treinta páginas de fotografías con tu sonrisa.I've got thirty pages of photographs with your smile.
Y cada vez que intento escribir,And every time I try to write,
Nunca parece salir bien.It never seems to come out fine.
Porque todo en lo que puedo pensar es en el tiempo que pasamosBecause all I can think about is the time we had
Entre tú y yo.Between you and I.
(No puedo dejar de) Simplemente no puedo alejarme de ti.(just can't seem to get away from) I just can't seem to get away from you.
Simplemente no puedo alejarme de...I just can't seem to get away from...
(Sal, déjalo salir)(out, let it out)
Simplemente no puedo alejarme de ti.I just can't seem to get away from you.
Fotografías, cartas sobre,Photographs, letters about,
Noches coloridas, cigarrillos y vida.Colorful nights, cigarettes and life.
Así que lo dejo salir, lo dejo salir contigo.So I let it out, let it out with you.
No queda nada. Bueno, no sé.Nothing's left. Well I don't know.
Me faltan dos disparos más hasta queI've got two more shots to go till I
Olvide tu sonrisa.Forget your smile.
Y cada vez que creo que he superado lo nuestro,And every time that I think I'm over us,
Aparecen imágenes tuyas y fotografías.Pictures of you show up and photographs.
Simplemente no puedo alejarme de tu sonrisa.I just can't seem to get away from your smile.
(Simplemente no puedo alejarme de ti.)(I just can't seem to get away from you.)
Simplemente no puedo alejarme de tu sonrisa.I just can't seem to get away from your smile.
(Simplemente no puedo alejarme de ti.)(I just can't seem to get away from you.)
Simplemente no puedo alejarme de tu sonrisa.I just can't seem to get away from your smile.
(Estaré bien por un tiempo, hasta que vea tu rostro en una fotografía con tu sonrisa.)(I'll be fine for a while, till I see your face in a photograph with your smile.)
(Simplemente no puedo alejarme de ti.)(I just can't seem to get away from you.)
Simplemente no puedo alejarme de tu sonrisa.I just can't seem to get away from your smile.
De tu sonrisa.From your smile.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laymen Terms y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: