Traducción generada automáticamente

manic
LAYTO
maníaco
manic
Mira en el espejo, joder, soy el maloLook up in the mirror, holy fuck, I'm the bad guy
Todo el vidrio roto mirándome de vuelta tras una peleaAll the broken glass staring back from a fist fight
Ni siquiera sé por qué me llamas bebéI don't even know why you're calling me baby
Sentada en el asiento de al lado y te estoy volviendo locoSitting shotgun and I'm driving you crazy
Misión de muerte súbita, tomando decisiones del lado equivocadoSudden death mission, make decisions on the wrong side
Rumbo a la colisión, ahora estamos corriendo por los campos minadosHeading for collision, now we're running through the landmines
De alguna manera piensas que vas a salvarmeSomehow you think you're gonna save me
No, señor, esto no termina bienNo, sir, this doesn't end safely
Oh, wow, piensas que me he vuelto locoOh, wow, you think I've gone crazy
He estado un poco demasiado, no he sido yo últimamenteBeen a bit much, haven't been myself lately
Baja la velocidad, cortando la seguridadSlow down, cutting off safety
Tengo un toque brusco así que mejor no te enfrentes a míGot a rough touch so you better not face me
No, no puedo soportarlo y estoy un poco maníacoNo, I can't stand it and I'm a bit manic
Sí, estoy un poco maníacoYeah, I'm a bit manic
Estoy un poco maníaco, estoy un poco maníacoI'm a bit manic, I'm a bit manic
Oh, wow, creo que podría ser—Oh, wow, I think I just might be—
Podría estar loco, psicópata, buscando una peleaI might be crazy, psycho, looking for a fight though
Esperando lo mejor, me arrestan y podría irmeHoping for the best, get arrested and I might go
Desmayado por el uso, no soy estúpidoBlacked out using, I'm not stupid
Amando el abuso y me pregunto por qué hago estoLoving the abuse and I wonder why I do this
(Ahora mismo) te estás aferrando a la vida(Right now) you're holding on for life
(Ahora mismo) sé que esto no está bien(Right now) I know this isn't right
(Así que) sal de aquí mientras puedas(So) so get out while you can
Oh, wow, piensas que me he vuelto locoOh, wow, you think I've gone crazy
He estado un poco demasiado, no he sido yo últimamenteBeen a bit much, haven't been myself lately
Baja la velocidad, cortando la seguridadSlow down, cutting off safety
Tengo un toque brusco así que mejor no te enfrentes a míGot a rough touch so you better not face me
No, no puedo soportarlo y estoy un poco maníacoNo, I can't stand it and I'm a bit manic
Sí, estoy un poco maníacoYeah, I'm a bit manic
Estoy un poco maníaco, estoy un poco maníacoI'm a bit manic, I'm a bit manic
Oh, wow, creo que podría ser—Oh, wow, I think I just might be—
(No, no puedo soportarlo y estoy un poco maníaco, maníaco)(No, I can't stand it and I'm a bit manic, manic)
(No, no puedo soportarlo y estoy un poco maníaco, maníaco)(No, I can't stand it and I'm a bit manic, manic)
(No, no puedo soportarlo y estoy un poco maníaco, maníaco)(No, I can't stand it and I'm a bit manic, manic)
(No, no puedo soportarlo y estoy un poco maníaco, maníaco)(No, I can't stand it and I'm a bit manic, manic)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LAYTO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: