Traducción generada automáticamente

S.O.A.G
LAYTO
S.O.A.G
S.O.A.G
Me siento tan desvanecido, sintiéndome solo nadie lo sabríaI feel so faded, feeling alone no one would know
Sintiéndome tan sin nombre, no sé dónde estamos, comprando todo el barFeeling so nameless, don't know where we are, buy out the bar
Tengo miedo de ser famosoI'm scared of famous
Mamá, estoy en la TV, ego 123Mom I'm on TV, ego 123
Apenas me reconozcoI barely recognize me
Me siento tan desvanecido, no como yo mismoI feel so faded not like myself
Malditamente malShitty as hell
Sintiéndome tan desvergonzadoFeeling so shameless
Comprando todo el bar, sintiéndome como una estrellaBuyout the bar feel like a star
Sintiéndome como un hijo de puta, sintiéndome como un hijo de puta, sintiéndome como un hijo de putaFeel like a son of gun, feel like a son of a gun, feel like a son of a gun
Fumando en este hotel es como déjà vuSmoking in this hotel it's like déjà vu
Demasiado sedado (estoy demasiado sedado)Way too sedated (I'm way too sedated)
Para salir de este bucleTo get out this loop
Dame tequila, mi ritmo y bluesGive me tequila my rhythm and blues
Dime algo que no haréTell me something that I won't do
Dime algo que no haréTell me something that I won't do
Porque cuando estoy jodido, prefiero estar contigoCause when I'm fucked up I'd rather be with you
Así que dime algo que no haréSo tell me something that I won't do
Dime algo que no haréTell me something that I won't do
Dime algo que no haréTell me something that I won't do
Porque cuando estoy jodido, prefiero estar contigoCause when I'm fucked up I'd rather be with you
Me siento tan cansadoI feel so jaded
Estoy en la carrera, pensé que era divertidoI'm on the run thought it was fun
Sintiéndome tan desvanecido pero no lo odio, siento que lo logréFeeling so faded but I don't hate it, feel like I made it
No puedo borrarlo, viviendo el momentoI can't erase it living in the moment
La cago, lo admito, las cámaras siempre grabandoI fuck up I own it, cameras always rolling
Mamá, estoy en la TV, no te enojes conmigoMom I'm on TV, don't be mad at me
No te gustará lo que veas, sin disculpas sí síWon't like what you see, no apologies yeah yeah
Sin disculpas sí síNo apologies yeah yeah
Fumando en este hotel es como déjà vuSmoking in this hotel it's like déjà vu
Demasiado sedado (estoy demasiado sedado)Way too sedated (I'm way too sedated)
Para salir de este bucleTo get out this loop
Dame tequila, mi ritmo y bluesGive me tequila my rhythm and blues
Dime algo que no haréTell me something that I won't do
Dime algo que no haréTell me something that I won't do
Porque cuando estoy jodido, prefiero estar contigoCause when I'm fucked up I'd rather be with you
Así que dime algo que no haréSo tell me something that I won't do
Dime algo que no haréTell me something that I won't do
Dime algo que no haréTell me something that I won't do
Porque cuando estoy jodido, prefiero estar contigoCause when I'm fucked up I'd rather be with you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LAYTO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: