Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.095
Letra

Chico Genial

Kool Kid

Me canso de estoI get tired of this
Me canso de aquello (me canso de eso)I get tired of that (I get tired of that)
Tanta mierda volando por ahíSo much bullshit flying around
Hombre, no tengo tiempo para eso (no tengo tiempo para eso)Man I ain't got time for that (ain't got time for that)

A quién pretendes engañarWho you fooling
No, solo estamos relajandoNah we just cooling
Ven a relajarte con un chico genialCome chill with a kool kid
Te mostraré cómo hacerlo (te mostraré cómo hacerlo, nena)I show you how to do it (I show you how to do it baby)

Porque si no genera dinero, entonces no tiene sentido'Cause if it don't make dollars, then it don't make sense
No voy a enloquecerI ain't 'bout to trip
No, no voy a cambiar de opiniónNah I ain't 'bout to flip
Negros en mi línea todavía quieren viajarNiggas on my line still wanna book trip
Juro que estoy bien, no necesito tus fichasSwear I'm fine don't need your chips

Maldición, a quién pretendes engañarFuck, who you fooling?
No, solo estamos relajandoNah we just cooling
Te mostraré cómo hacerloI show you how to it
Ven a relajarte con un chico genial (ven a relajarte con un chico genial, nena)Come chill with a kool kid (come chill with a kool kid baby)

Debo admitir que podría ser más frío que tu chicaI must admit I might be colder than your bitch
Sin faltar el respeto, pero ella está metida en problemasNo disrespect but she be out with the shits
Soy solo un joven aquí tratando de enriquecermeI'm just a youngin' out here trying to get rich
Por eso te metes conmigo, enamorándote de míThat's why you fuck with me, falling in love with me
No necesito hacer todo eso, ni siquiera eres mi tipoDon't need to do all that you not even my type
Estoy en otro nivel, no puedes arruinar mi vibraI'm on a different level can't fuck up my vibe
Estoy en una misión, juro que estoy tratando de hacerlo bienI'm on a mission, swear I'm tryna get it right
No te acerques demasiado a míDon't get too close to me
No hay sentimientos involucrados conmigoNo feeling involved with me
Nena, solo relájateBaby just roll up
Podemos seguir adelante, fumar un poco de marihuanaWe can go ahead, smoke a little blunt
Solo pongámonos drogados, nenaLet's just get faded baby
Sé que estás esperando, nenaI know you waiting baby
No puedo darte todo de míI can't give you all of me
Pero puedo darte lo que necesitasBut I can give you what you need
Satisfacción garantizada, síSatisfaction guaranteed yeah

Me canso de estoI get tired of this
Me canso de aquello (me canso de eso)I get tired of that (I get tired of that)
Tanta mierda volando por ahíSo much bullshit flying around
Hombre, no tengo tiempo para eso (no tengo tiempo para eso)Man I ain't got time for that (ain't got time for that)

A quién pretendes engañarWho you fooling
No, solo estamos relajandoNah we just cooling
Ven a relajarte con un chico genialCome chill with a kool kid
Te mostraré cómo hacerlo (te mostraré cómo hacerlo, nena)I show you how to do it (I show you how to do it baby)

Porque si no genera dinero, entonces no tiene sentido'Cause if it don't make dollars, then it don't make sense
No voy a enloquecerI ain't 'bout to trip
No, no voy a cambiar de opiniónNah I ain't 'bout to flip
Negros en mi línea todavía quieren viajarNiggas on my line still wanna book trip
Juro que estoy bien, no necesito tus fichasSwear I'm fine don't need your chips

Maldición, a quién pretendes engañarFuck, who you fooling?
No, solo estamos relajandoNah we just cooling
Te mostraré cómo hacerloI show you how to it
Ven a relajarte con un chico genial (ven a relajarte con un chico genial, nena)Come chill with a kool kid (come chill with a kool kid baby)

No quiero sentir nadaI don't want to feel anything
No quiero quedar atrapado en este juego emocionalI don't want to be caught in this emotional game
Ni siquiera tienes el poder asíYou ain't even got the juice like that
Siempre me quieres, nena, por favor retrocedeYou always want me baby, please fall back
Sé que parezco exóticoI know I'm looking exotic
Piensas que eres ese cabrónYou think you're that motherfucker
Pero no, ni siquiera somos así de cercanosBut nah, we ain't even cool like that
No soy tu novia, así que ¿qué estamos haciendo?I ain't your girlfriend so what we doing
Sí, solo estamos relajandoYeah we just chilling
No intentes amarme, porque las cosas pueden ponerse fatalesDon't try to love me, cause shit can get fatal
Estoy haciendo lo mío, no me va bien con etiquetasI'm doing me I don't do well with labels
Y en blanco y negro, es tan interracialAnd plain black and white man it's so interracial
No tiene que funcionar como alguien discapacitadoIt ain't got to work like somebody disabled it
Mira, esa mierda de novio y novia no va a funcionar para míLook, that girlfriend boyfriend shit ain't gon' work for me
Intentas poseerme como una propiedadYou tryna climb me like some property
Hombre, intentando patearte como un equipo de fútbolMan, tryna kick you like a soccer team
Solo intentas golpearlo como una loteríaYou just tryna hit it like a lottery
Intentar encontrar mi corazón es como jugar al esconditeTryna find my heart is like hide and seek
Y uno de estos días podrías encontrar la llaveAnd one of these days you might find the key
En la zona de amigos, mejor encuentra un asientoIn the friend zone you better find a seat
Porque todos los demás siempre son el chisme'Cause everybody else always the tea
Así que chico, noSo boy no
No tienes el poder asíYou ain't got the juice like that
No, no tienes el poder asíNah you ain't got the juice like that
Te voy a dar vueltasI'ma hit you with that run around
Vas a terminar en el bucle asíYou gon' end up in the loop like that
Sí, te voy a poner en el bucle asíYeah I'ma put you in the loop like that

Me canso de estoI get tired of this
Me canso de aquello (me canso de eso)I get tired of that (I get tired of that)
Tanta mierda volando por ahíSo much bullshit flying around
Hombre, no tengo tiempo para eso (no tengo tiempo para eso)Man I ain't got time for that (ain't got time for that)

A quién pretendes engañarWho you fooling
No, solo estamos relajandoNah we just cooling
Ven a relajarte con un chico genialCome chill with a kool kid
Te mostraré cómo hacerlo (solo déjame mostrarte, nena)I show you how to do it (just let me show you baby)

Porque si no se trata de dinero, entonces no tiene sentido'Cause if it ain't about dollars, then it don't make sense
No voy a enloquecerI ain't 'bout to trip
No, no voy a cambiar de opiniónNah I ain't 'bout to flip
Negros en mi línea todavía quieren viajarNiggas on my line still wanna book trip
Juro que estoy bien, no necesito tus fichasSwear I'm fine don't need your chips

Maldición, a quién pretendes engañarFuck, who you fooling?
No, solo estamos relajandoNah we just cooling
Te mostraré cómo hacerloI show you how to it
Ven a relajarte con un chico genial (ven a relajarte con un chico genial, nena)Come chill with a kool kid (come chill with a kool kid baby)

Ven a relajarte con un chico genial, nenaCome chill with a kool kid baby
Ven a relajarte con un chico genial, nenaCome chill with a kool kid baby
Ven a relajarte con un chico genial, nenaCome chill with a kool kid baby
Ven a relajarte con un chico genial, nenaCome chill with a kool kid baby


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Layton Greene y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección