Traducción automática

Catador Enologo
Lázaro Caballero
Weinliebhaber und Sommelier
Catador Enologo
Gestern Nacht träumte ichAnoche soñaba
Dass ich nach Mendoza geheQue me iba a mendoza
Auf der Suche nach einer FreundinEn busca de novia
Mit all meinen SachenCon todas mis cosas
Gestern Nacht träumte ichAnoche soñaba
Dass ich nach Mendoza geheQue me iba a mendoza
Auf der Suche nach einer FreundinEn busca de novia
Mit all meinen SachenCon todas mis cosas
Sogar neue SaitenHasta cuerdas nuevas
Habe ich dir auf die Gitarre gemachtTe puse guitarra
Und ich nahm Wein mitY cargue con vino
In meinem Schlauch von TraubenDe uvita mi bota
Sogar neue SaitenHasta cuerdas nuevas
Habe ich dir auf die Gitarre gemachtTe puse guitarra
Und ich nahm Saft mitY cargue con jugo
In meinem Schlauch von TraubenDe uvita mi bota
Auf meiner ReiseSiguiendo mi viaje
Neben meinem PlatzAl lado de mi asiento
Hatte eine hübsche DameUna buena moza
Mich ganz aufgeregtMe tenía inquieto
Sie sagte, sie sei Besitzerin vieler WeinkellerMe dijo ser dueña de muchas bodegas
Und sofort wurde ich ihr FreundY ahí nomás de novio me puse con ella
Sie sagte, sie sei Besitzerin vieler WeinkellerMe dijo ser dueña de muchas bodegas
Und sofort wurde ich ihr FreundY ahí nomás de novio me puse con ella
Als ich in Mendoza ankamLlegando a mendoza
Kannte ich ihre LeuteConocí a su gente
Cuecas und TonadasCuecas y tonadas
Machten mich zum VerwandtenMe hicieron pariente
Zwischen Rotwein, Weißwein, Rosé und ClaretEntre tinto blanco rosado claretes
Bat ich mein Kissen, dass es mich nicht wecktLe pedí a mi almohada que no me despierte
Zwischen Rotwein, Weißwein, Rosé und ClaretEntre tinto blanco rosado claretes
Bat ich mein Kissen, dass es mich nicht wecktLe pedí a mi almohada que no me despierte
Und was macht er beruflich?Y a que se dedica
Fragt mein SchwiegervaterPregunto mi suegro
Weinliebhaber und Sommelier, zukünftiger IngenieurCatador enólogo, futuro ingeniero
Und was macht er beruflich?Y a que se dedica
Fragt mein SchwiegervaterPregunto mi suegro
Ich Weinliebhaber und Sommelier, zukünftiger IngenieurYo catador enólogo, futuro ingeniero
Er ist zu HausePues está en su casa
Wenn er bleiben möchteSí gusta quedarse
Ich fühlte mich als der Liebling aller SchwiegersöhneMe vi el preferido de todos sus yernos
Er ist zu HausePues está en su casa
Wenn er bleiben möchteSí gusta quedarse
Ich fühlte mich als der Liebling aller SchwiegersöhneMe vi el preferido de todos sus yernos
Es war schön, als ich in den Weinberg gingLa cosa fue linda cuando entre al viñedo
Ich trank so viel Wein, dass ich die Alten umgehauen habeChupe tanto vino que fundí a los viejos
Ich blieb ohne FreundinMe quedé sin novia
Auf Wiedersehen mit meinem JobAdiós con mi empleo
Und sie hätten mich fast umgebracht, wenn ich nicht aufwachteY casi me matan si no me despierto
Ich blieb ohne FreundinMe quedé sin novia
Auf Wiedersehen mit meinem JobAdiós con mi empleo
Und sie hätten mich fast umgebracht, wenn ich nicht aufwachteY casi me matan si no me despierto
Als ich in Mendoza ankamLlegando a mendoza
Kannte ich ihre LeuteConocí a su gente
Cuecas und TonadasCuecas y tonadas
Machten mich zum VerwandtenMe hicieron pariente
Zwischen Rotwein, Weißwein, Rosé und ClaretEntre tinto blanco rosado claretes
Bat ich mein Kissen, dass es mich nicht wecktLe pedí a mi almohada que no me despierte
Zwischen Rotwein, Weißwein, Rosé und ClaretEntre tinto blanco rosado claretes
Bat ich mein Kissen, dass es mich nicht wecktLe pedí a mi almohada que no me despierte




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lázaro Caballero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: