Traducción generada automáticamente

Por Tu Abandono Padezco
Lázaro Caballero
For Your Abandonment I Suffer (Chacarera)
Por Tu Abandono Padezco
How beautiful that time was but it has become very sadQue bello ha sido aquel tiempo, pero se ha vuelto muy triste
The day you left and left me in solitudeEl día que vos te fuiste y, en soledad, me ha' dejado
My saddened heart demands that I look for youMi corazón apenado, que yo te busque, me exige
The toba with the robust also miss you with meEl Toba con el Robusto también te extrañan conmigo
I notice it in their barks that fade in the afternoonsLo noto en sus ladridos que por las tardes se opacan
Little by little, the cats also began to abandon their nestDe apoco, también las catas fueron botando su nido
The ranch is not the same without your whistle and wordEl puesto ya no es lo mismo sin tu silbido y palabra
Over there in the corral, they miss you looking towards the houseAllá en el corral, te extrañan mirando para la casa
The obera and the black pampa that you milked early in the morningLa obera y la negra pampa que de temprano ordeñabas
The wound is very deep, I suffer from your abandonmentEs muy profunda la herida, por tu abandono, padezco
Perhaps the crickets with their concert will alleviate me by singingLos grillos, con su concierto, tal vez me alivien cantando
To live forever in pain, I know I don't deserve itVivir por siempre penando, yo sé que no lo merezco
The foliage of the once-flourishing tree is drying upSe va secando el follaje del árbol que fue florido
The birds have already gone and I have even seen the prickly pearsLos pájaros ya se han ido y he visto que hasta las tunas
As if missing the moon, they did not bloom last nightComo extrañando la Luna, anoche no han florecido
From the forest, they no longer sing like in happy timesDesde del monte, ya no cantan como los tiempos felices
The chuñas and the crespines among the usual murmursLas chuñas y los crespines entre murmullos de siempre
I hear mournful notes, the song of the partridgesSe escuchan notas dolientes, el canto de las perdices
I won't ask you to come back even though your absence kills meNo he de pedirte que vuelvas, aunque tu ausencia me mata
The cicadas no longer sing out of forgetfulness, out of lazinessLa' chicharras ya no cantan por olvido, por pereza
And the cricket in my throat has fallen silent from sadnessY ha callado de tristeza el grillo de mi garganta
The wound is very deep, I suffer from your abandonmentEs muy profunda la herida, por tu abandono, padezco
Perhaps the crickets with their concert will alleviate me by singingLos grillos, con su concierto, tal vez me alivien cantando
To live forever in pain, I know I don't deserve itVivir por siempre penando, yo sé que no lo merezco



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lázaro Caballero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: