Traducción generada automáticamente
Sacrifício E Adoração
Lazaro e Eduardo
Sacrifice et Adoration
Sacrifício E Adoração
Quand tout va bien, c'est facile de chanterQuando tudo está bem, é fácil cantar
Quand on n'a besoin de rien, c'est facile d'adorerQuando nada falta, é fácil adorar
Le grenier est plein, c'est facile d'être joyeuxO celeiro está cheio, é fácil ficar animado
C'est très simple d'aimer quand on est aimé.É muito fácil amar quando a gente é amado.
Mais il faut apprendre, que tout n'est pas calmeMais é preciso aprender, que nem tudo é bonança
Vient l'heure de la douleur, et du désespoir ;Vem a hora da dor, e a desesperança;
Vient l'ingratitude ;Vem a ingratidão;
Vient le désamour ;Vem o desamor;
Mais même dans ces moments, adore le Seigneur.Mais até nessas horas adore ao Senhor.
Si tout est difficile, adore le Seigneur,Se tudo está difícil adore ao Senhor,
Même dans le sacrifice, donne-lui des louanges.Mesmo no sacrifício dai a Ele louvor.
Si tout est difficile, adore le Seigneur,Se tudo está difícil adore ao Senhor,
Même dans le sacrifice, donne-lui des louanges.Mesmo no sacrifício dai a Ele louvor.
Si tu es capable d'adorer, l'épreuve va passerSe você for capaz de adorar, a prova vai passar
La louange monte au ciel et même les chaînes peuventO louvor vai pro céu e até cadeias, também pode
se briser.quebrar.
Même dans la douleur, Job l'a adoré, Paul et Silas ont loué,Mesmo na dor Jò o adorou, Paulo e Silas deram louvor,
La terre a tremblé, la prison s'est ouverte, les chaînes se sont brisées,A terra tremeu, a prisão se abriu, a cadeia se quebrou,
David chantait, le roi se réjouissaitDavi cantava, o rei se alegrava
Le mal ne résiste pas, la louange.O mal não resiste, o louvor.
Même dans la douleur, Job l'a adoré, Paul et Silas ont louéMesmo na dor Jò o adorou, Paulo e Silas deram louvor
La terre a tremblé, la prison s'est ouverte, les chaînes se sont briséesA terra tremeu, a prisão, se abriu a cadeia se quebrou
David chantait, le roi se réjouissaitDavi cantava, o rei se alegrava
Le mal ne résiste pas, la louange.O mal não resiste, o louvor.
La louange ne résiste pas,Não resiste o louvor,
Loue le Seigneur.Louve ao Senhor.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lazaro e Eduardo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: